Language   

All’ombra

Trilussa
Back to the song page with all the versions


OriginalVersion française – À L’OMBRE – Marco Valdo M.I. – 2018
ALL’OMBRAÀ L’OMBRE
  
Mentre me leggo er solito giornaleAlors que je lisais mon journal habituel
spaparacchiato all'ombra d'un pajaroInstallé à l’ombre d’un parasol,
vedo un porco e je dico: - Addio, majale! -Je vois un porc et je dis : – Salut, cochon !
vedo un ciuccio e je dico: - Addio, somaro! -Je vois un ânon et je dis : – Salut, bourricot !
  
Forse 'ste bestie nun me capiranno,Sans doute, ces bêtes ne me comprennent pas,
ma provo armeno la soddisfazzioneMais j’ai au moins la satisfaction
de potè di' le cose come stannoDe pouvoir dire les choses comme elles sont
senza paura de finì in priggione.Sans peur de finir en prison.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org