Indesinenter
Raimon
Loading...
Originale | Traduzione spagnola di Miquel Pujadó da Cancioneros.com |
INDESINENTER | INDESINENTER |
| |
Nosaltres sabíem | Nosotros sabíamos |
d'un únic senyor | de un único señor |
i vèiem com | y veíamos cómo |
esdevenia | se volvía |
gos. | can. |
Envilit pel ventre, | Envilecido por el vientre, |
per l'afalac al ventre, | por el halago del vientre, |
per la por, | por el miedo, |
s'ajup sota el fuet | se agacha bajo el látigo |
amb foll oblit | con insensato olvido |
de la raó | de la razón |
que té. | que tiene. |
Arnat, menjat | Roído, comido |
de plagues, | de plagas, |
sense parar llepava | sin parar lamía |
l'aspra mà | la áspera mano |
que l'ha fermat | que le ha sujetado |
des de tant temps | desde tanto tiempo |
al fang. | en el barro. |
Li hauria estat | Le habría sido |
senzill de fer | sencillo hacer |
del seu silenci mur | de su silencio muro |
impenetrable, altíssim: | impenetrable, altísimo: |
va triar | eligió |
la gran vergonya mansa | la gran vergüenza mansa |
dels lladrucs. | de los ladridos. |
Mai no hem pogut, | Nunca hemos podido, |
però, desesperar | sin embargo, desesperar |
del vell vençut | del viejo vencido |
i elevem en la nit | y elevamos en la noche |
un cant a crits, | un canto a gritos, |
car les paraules vessen | pues las palabras rebosan |
de sentit. | sentido. |
L'aigua, la terra, | El agua, la tierra, |
l'aire, el foc | el aire, el fuego |
són seus, | son suyos, |
si s'arrisca d'un cop | si se arriesga de una vez |
a ser qui és. | a ser el que es. |
Caldrà que digui | Hará falta que diga |
de seguida prou, | enseguida basta, |
que vulgui ara | que quiera ahora |
caminar de nou, | andar de nuevo, |
alçat, sense repòs, | erguido, sin reposo, |
per sempre més | ya para siempre |
home salvat en poble, | hombre salvado en pueblo, |
contra el vent. | contra el viento. |
Salvat en poble, | Salvado en pueblo, |
ja l'amo de tot, | ya amo de todo, |
no gos mesell, | no perro servil, |
sinó l'únic senyor. | sino único señor. |