Lingua   

El meu poble i jo

Raimon
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Suomennos: Juha Rämö
MY PEOPLE AND IKANSANI JA MINÄ
  
We drank in gulpsPilkan katkeraa kalkkia
bitter wines of jeersolemme saaneet niellä
my people and I.kansani ja minä.
  
We listened to strongMiekan vahvistamia perusteita
arguments of the swordolemme saaneet kuulla
my people and I.kansani ja minä.
  
This lessonTämän läksyn
we have had to understandolemme saaneet oppia
my people and I.kansani ja minä.
  
The same fateSaman kohtalon
unites us for everyhdistämiä me olemme
my people and I.kansani ja minä.
  
Master, servant?Isäntiä vai renkiä?
We are one and the sameYhtä me olemme
my people and I.kansamme ja minä.
  
We are in the rightRoistoja ja varkaita vastaan
against bastards and thievesme olemme oikeassa
my people and I.kansani ja minä.
  
We saved the wordsKielemme sanat
of our languageme olemme säilyttäneet
my people and I.kansani ja minä.
  
We learned to go downSurun portaita
steps of mourningolemme oppineet laskeutumaan
my people and I.kansani ja minä.
  
Down in the wellKuilun pohjalta
we gaze upwardsme tähyämme ylöspäin
my people and I.kansani ja minä.
  
We both rise upVihan poltteesta
in angry waitingme olemme nouseva
my people and I.kansamme ja minä.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org