El meu poble i jo
Raimon
Loading...
| Traduzione ingese di Angela Buxton da Cancioneros.com |
MON PEUPLE ET MOI | MY PEOPLE AND I |
| |
Nous buvions à pleines gorgées | We drank in gulps |
l'âpre vin de la dérision, | bitter wines of jeers |
mon peuple et moi. | my people and I. |
| |
Nous écoutions sereins, | We listened to strong |
les arguments du sabre | arguments of the sword |
mon peuple et moi. | my people and I. |
| |
Cette leçon, | This lesson |
nous avons dû la comprendre, | we have had to understand |
mon peuple et moi. | my people and I. |
| |
Le même sort | The same fate |
nous a unis pour l'éternité | unites us for ever |
mon peuple et moi. | my people and I. |
| |
Mâître, serviteur? | Master, servant? |
Nous sommes indissociables | We are one and the same |
mon peuple et moi. | my people and I. |
| |
Nous tenons la raison | We are in the right |
contre bâtards et voleurs, | against bastards and thieves |
mon peuple et moi. | my people and I. |
| |
Nous avons sauvé les mots | We saved the words |
de notre langue | of our language |
mon peuple et moi | my people and I. |
| |
Nous avons appris à descendre | We learned to go down |
les marches de notre deuil, | steps of mourning |
mon peuple et moi. | my people and I. |
| |
Refoulés au fond du puits, | Down in the well |
nous regardons en haut | we gaze upwards |
mon peuple et moi. | my people and I. |
| |
Nous nous élevons tous les deux | We both rise up |
dans une ardente attente, | in angry waiting |
mon peuple et moi. | my people and I. |