Lingua   

Il latte nero dell'alba

Michele Gazich
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione in Yiddish di Riccardo Venturi
IL LATTE NERO DELL'ALBA
שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט
La notte beviamo il latte nero dell’alba
La notte beviamo il latte nero dell’alba
La notte beviamo il latte nero dell’alba
La notte beviamo il latte nero dell’alba
שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט
שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט
שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט
שװאַרצע מאָרגן־מילך טרינקן מיר באַנאַכט
Vivere scrivere cicatrizzare l'odio
Vivere scrivere cambiare lingua cambiare città
Vivere scrivere amare amare amare ancora
Vivere scrivere anche se tutto intorno muore
לעבן שרײַבן דעם האַס הײלן
לעבן שרײַב לשון ענדערן שטאָט ענדערן
לעבן שרײַב ליבן ליבן און נאָך ליבן
לעבן שרײַב הגם אַלץ אַרום שטאַרבט
Vivere scrivere nuovi libri per nuovi roghi
Vivere scrivere per le orecchie annoiate del boia
Vivere scrivere sento il rumore delle nuove catene
Vivere scrivere anche se tutto intorno muore
לעבן, נײַע ביכער פֿאַר נײַע פירעס שרײַבן
לעבן, פֿאַר די געלאַנגװײַלטע אױער פֿום הענקער
לעבן, שרײַבן, איך הער נײַע קײטן קלינגען
לעבן שרײַב הגם אַלץ אַרום שטאַרבט
Io non ho dimenticato mio padre
Io non ho dimenticato mia madre
Io non ho dimenticato la neve
Io non ho dimenticato il sangue
Io non ho dimenticato...
Io non ho dimenticato...
איך האָב ניט פֿאַרגעסן טאַטן
איך האָב ניט פֿאַרגעסן מאַמען
איך האָב ניט פֿאַרגעסן דעם שנײ
איך האָב ניט פֿאַרגעסן דעם בלוט
איך האָב ניט פֿאַרגעסן...
איך האָב ניט פֿאַרגעסן...
Ma il fiume questa notte è un grande cuore nero
E mi accoglie
E mi stringe
E spegne il mio dolore
אָבער באַנאַכט איז דער טײַך אַ גרױסע שװאַרצע האַרץ
און זאָגט מיר ברוך־הבא
און נעמט מיך אַרום
און טרײסט מיך.

SHVARTSE MORGN-MILKH TRINKN MIR BANAKHT

Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht
Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht
Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht
Shvartse morgn-milkh trinkn mir banakht

Lebn shraybn dem has heyln
Lebn shraybn loshn endern shtot endern
Lebn shraybn libn libn un nokh libn
Lebn shraybn hagam alts arum shtarbt

Lebn, naye bikher far naye fires shraybn
Lebn, far di gelangvaylte oyer fum henker
Lebn, shraybn, ikh her naye keytn klingen
Lebn shraybn hagam alts arum shtarbt

Ikh hob nit fargesn tatn
Ikh hob nit fargesn mamen
Ikh hob nit fargesn dem shney
Ikh hob nit fargesn dos blut
...Ikh hob nit fargesn
...Ikh hob nit fargesn

Ober banakht iz der taykh a groyse shvartse harts
Un zogt mir borek-habo
Un nemt mikh arum
Un treyst mikh.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org