Language   

Μαλλιά σγουρά

Panos Tzavellas / Πάνος Τζαβέλλας
Back to the song page with all the versions


OriginalAltra traduzione italiana / 'Αλλη μετάφραση στα ιταλικά / Alter...
ΜΑΛΛΙΆ ΣΓΟΥΡΆCAPELLI RICCI
  
Μαλλιά σγουρά, μαλλιά κοράκου χρώμαCapelli ricci, capelli color corvino
που ανέμιζε ο αγέρας στα ζερβάche il vento scarmigliava a dritta e a manca,
σας αγαπούσα πάντοτε και τώραvi ho sempre amati e vi amo ancora adesso
η δόλια μου καρδιά στενάζει και πονά.che il cuore mio infelice pena e geme.
  
Πάει καιρός που έβγαινες στους δρόμουςPassato è il tempo che andavi per le strade
τη σκούφια φόραγες λεβέντικα στραβάportando il berretto sulle ventitré da giovane gagliardo,
και τα μαλλιά χυτά πάνω στους ώμουςed i capelli sciolti sulle spalle
τ’ ανέμιζε ο αγέρας στα ζερβά.li agitava il vento a dritta e a manca.
  
Θά `ρθουν καιροί, καιροί ευτυχισμένοιVerranno tempi, tempi fortunati
σκλάβοι δε θα `ναι τότε οι λαοίin cui più non saranno schiavi i popoli.
θα ζούμε τότε πια αδελφωμένοιVivremo allora ormai affratellati
σε μια ελεύθερη ειρηνική ζωή.Un'esistenza libera ed in pace.
  
Εγώ Άη Στράτη δε φοβάμαιIo non ho paura di Agiostrati, [1]
είναι κι αυτή μια Ελληνική γωνιάè anche quello un angolo di Grecia.
τα μαύρα τα μαλλιά μας κι αν ασπρίσανCoi nostri capelli neri, anche se si sono imbiancati,
δε μας τρομάζει η βαρυχειμωνιά.non ci spaventa il tremendo inverno.
[1] Si veda la nota 1 di Gian Piero Testa. L'isola di Sant'Eustratio, o Ai-Stratis, ha anche un nome italiano: “Agiostrati”, che qui utilizzo. Il campo di prigionia vi fu stabilito già dal 1929, e funzionò a pieno regime prima di essere chiuso nel 1962. Vi passarono prigionieri, tra gli altri, lo scrittore Dimitris Glenós, e i poeti Kostas Várnalis (l'autore della Ballata del Sor Medios), Giannis Ritsos (che vi scrisse, nel 1950, la Lettera a Joliot-Curie) e Tasos Livaditis (altra presenza assidua in questo sito). Durante la dittatura dei Colonnelli il campo di prigionia fu riaperto, appena in tempo per farvi passare anche Mikis Theodorakis; il 20 febbraio 1968 l'isola fu però colpita da un rovinoso terremoto del 7° grado della scala Richter, che la distrusse facendo oltre venti vittime tra gli abitanti (attualmente 270) e radendo al suolo tutto il campo, che fu definitivamente chiuso.

Agiostrati (Sant'Eustratio): l'unico villaggio dell'isola.
Agiostrati (Sant'Eustratio): l'unico villaggio dell'isola.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org