Lingua   

Tom Traubert's Blues

Tom Waits
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione spagnola di "ibn"
TOM TRAUBERT'S BLUESEL BLUES DE TOM TRAUBERT
Wasted and wounded, it ain't what the moon did
Got what I paid for now
See ya tomorrow, hey Frank can I borrow
A couple of bucks from you?
To go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
Debilitado y herido, y no por lo que la luna haya hecho,
hasta ahora he recibido lo que he pagado
Mañana nos vemos, oye Frank préstame un par de dólares
Para ir a bailar un vals con Matilda, un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
I'm an innocent victim of a blinded alley
And tired of all these soldiers here
No one speaks English and everything's broken
And my Stacys are soaking wet
To go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
Soy una víctima inocente en un callejón sin salida
Y estoy cansado de todos estos soldados
No hay uno que hablé ingles y todo está roto y mis botas están empapadas de agua
Para bailar un vals con Matilda, un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
Now the dogs are barking and the taxi cab's parking
A lot they can do for me
I begged you to stab me, you tore my shirt open
And I'm down on my knees tonight
Old Bushmill's I staggered, you buried the dagger
Your silhouette window light
To go waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
Los perros ladran y el taxi está aparcando
Pueden hacer mucho por mí
Te pedí que dieras una puñalada y rasgaste mi camisa abierta
Y esta noche estoy de rodillas
Tropecé con el wiski, enterraste el puñal
En el perfil de la ventana con luz
Para ir a bailar un vals con Matilda, un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
Now I lost my Saint Christopher now that I've kissed her
And the one-armed bandit knows
And the maverick Chinaman and the cold-blooded signs
And the girls down by the strip-tease shows
Go, waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
Ahora que la he besado, he perdido mi San Cristobal
Y el bandido armado lo sabe
Y los chinos disidentes, y las señales a sangre fría
Y las chicas de los striptises, vé a
Bailar un vals con Matida, bailar un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
No, I don't want your sympathy
The fugitives say that the streets aren't for dreaming now
Manslaughter dragnets and the ghosts that sell memories
They want a piece of the action anyhow
Go, waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
No, no quiero su simpatía, los fugitivos dicen
Que en las calles ya no se puede soñar
Y las redadas de homicidas y los fantasmas que venden recuerdos
Todos quieren una parte del negocio
Bailar un vals con Matilda, bailar un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
And you can ask any sailor and the keys from the jailor
And the old men in wheelchairs know
That Matilda's the defendant, she killed about a hundred
And she follows wherever you may go
Waltzing Matilda, waltzing Matilda
You'll go a waltzing Matilda with me
Y pregunta a cualquier marino, y las llaves del guardián de prisiones
Y los viejos en sillas de ruedas saben
Y Mathilda es la acusada, mató casi a cien
Y ella te sigue allá a donde vayas
Bailar un vals con Matida, bailar un vals con Matilda
Vendrás conmigo a bailar un vals con Matilda
And it's a battered old suitcase to a hotel someplace
And a wound that will never heal
No prima donna, the perfume is on
An old shirt that is stained with blood and whiskey
And goodnight to the street sweepers
The night watchman flame keepers and goodnight to Matilda too
Y es una maleta vieja y estropeada hacia un hotel en algún lugar
Y una herida que nunca cicatrizará
Ninguna prima donna, el perfume ya está puesto
Una vieja camisa manchada de sangre y wiski
Y buenas noches a los barrenderos, a los vigilantes nocturnos de los farolillos
Y buenas noches a ti también, Matilda


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org