Lingua   

Kažu

Dubioza Kolektiv
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Pippo
KAŽU

Kažu da je Bosna samo država za rođaka
i da smo na vrhu liste po odlivu "mozaka"

Kažu opet Iran pravi nuklearne bombe
žvaka čisti zube al' izvaljuje plombe

Kažu što je babi milo to joj se i snilo
kažu na Jamajci gandžu prodaju na kilo

Kažu nemoj vode vruć, kod nas propuh ubija
igrali smo dobro ali zajeb'o nas sudija

Kažu da je alkohol zdraviji od trave
kažu ako nemaš stav odma' ti ga stave

Kažu da su plavke gluplje nego crnke i brinete
i da okus bude bolji s kašikom Vegete

Kažu neće nikad prestat' glave da nam pune
Sve dok je ovaca neće falit' vune

Spale su nam gaće, zagrizli smo udice
Glave nam u pijesku, nezaštićene guzice

Kažu da je smak svijeta relativno blizu
i da su nas banke uvukle u krizu

Mene tjeraju na izbore svake dvije godine,
a ja glasam za kafanu i marihuanu

Od Vatikana do Irana
Kao da smo juče pali s grana
Od Vatikana do Irana
majmunu je dovoljna banana

Od Vatikana do Irana
Kao da smo juče pali s grana
Od Vatikana do Irana
ilegalna je marihuana

Kažu da malu djecu donosi nam roda
i da jedino je zdrava flaširana voda

Kažu da uz pjesmu efikasnije se trlja
čudotvorni sapun protiv tvrdokornih mrlja

Kažu neće nikad prestat' glave da nam pune
Sve dok je ovaca neće falit' vune

Spale su nam gaće, zagrizli smo udice
Glave nam u pijesku, nezaštićene guzice

Kažu da je smak svijeta relativno blizu
i da su nas banke uvukle u krizu

Mene tjeraju na izbore svake dvije godine
a ja glasam za kafanu i marihuanu

Od Vatikana do Irana
Kao da smo juče pali s grana
Od Vatikana do Irana
majmunu je dovoljna banana

Od Vatikana do Irana
Kao da smo juče pali s grana
Od Vatikana do Irana
ilegalna je marihuana
SI DICE

Si dice che la Bosnia è uno stato che funziona solo per i parenti
e che siamo in testa alla classifica della fuga dei cervelli *

Si dice che l'Iran di nuovo costruisce bombe atomiche
dentifricio che pulisce i denti ma fa esplodere le gengive

Si dice che si parla spesso di quello che si desidera*
Si dice che in Giamaica la ganja la vendono al chilo

Si dice: niente acqua se sei accaldato, qui il colpo d'aria ci ammazza
Abbiamo giocato bene, ma l'arbitro ci ha inculato

Si dice che l'alcool è più sano dell'erba
si dice che quando non hai un atteggiamento, subito te lo affibbiano

Si dice che le bionde sono più sceme delle brune e delle more
e che il gusto è migliore con un cucchiaio di Vegeta*

Si dice che non smetteranno mai di farci il lavaggio del cervello
Finchè ci sono pecore, non mancherà la lana

Ci sono cadute le mutande, abbiamo abboccato all'amo
Abbiamo la testa nella sabbia, i culi non protetti

Si dice che la fine del mondo è relativamente vicina
e che sono state le banche a portarci nella crisi

Mi trascinano a votare ogni due anni
ma io voto per l'osteria e la marijuana

Dal Vaticano all'Iran
come se fossimo caduti ieri dagli alberi
Dal Vaticano all'Iran
La scimmia si accontenta di una banana
Dal Vaticano all'Iran
come se fossimo caduti ieri dagli alberi
Dal Vaticano all'Iran
la marijuana è illegale

Si dice che i bambini piccoli li porta la cicogna
E che l'acqua in bottiglia è l'unica sana

Si dice che a ritmo di musica si scopa con più efficacia*
detersivo miracoloso contro le macchie più ostinate


Si dice che non smetteranno mai di farci il lavaggio del cervello
Finchè ci sono pecore, non mancherà la lana

Ci sono cadute le mutande, abbiamo abboccato all'amo
Abbiamo la testa nella sabbia, i culi non protetti

Si dice che la fine del mondo è relativamente vicina
e che sono state le banche a portarci nella crisi

Mi trascinano a votare ogni due anni
ma io voto per l'osteria e la marijuana

Dal Vaticano all'Iran
come se fossimo caduti ieri dagli alberi
Dal Vaticano all'Iran
La scimmia si accontenta di una banana
Dal Vaticano all'Iran
come se fossimo caduti ieri dagli alberi
Dal Vaticano all'Iran
la marijuana è illegale
* "cervelli" è citato con la forma sbagliata del genitivo plurale ("mozaka" invece di "mozgova") citando una gaffe di un giornalista della TV bosniaca (che si vede anche all'inizio del video della canzone)

* modo di dire serbocroato, letteralmente "quello che alla nonna è caro, lo ha anche sognato"

* famoso condimento croato, una specie di mix di spezie e verdure

* letteralmente sarebbe "strofinare", ma sospetto una metafora sconcia..vedi anche il video. quindi mantengo l'ambiguità :)



Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org