Language   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Back to the song page with all the versions


OriginalTONGANO / TONGAN
КАТЮША

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла

Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет

Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой *

[*Бар. Уцветали яблони и груши,
Уплыли тумани над рекой
Уходила з берега Катюша
Уносила песенку домой.]
KATIUSA

Matala 'a e 'ovava 'apele mo e pea'
O'ofaki 'e he hahau 'i he vaitafe
Lue 'a Katiusa1'i mataatahi
Ki he mataatahi loloa mo ma'olunga.

Naa ne lue ki tu'a 'o kamata ke hiva'
Iate he 'ikale lanu moana-hina mei he mo'unga na
'Iate he taha, 'a ia naa ne anga
'Iate he taha, 'a ia naa ne loto ki hono mata'itohi.

'Oi, ko koe, fasi, ko e fasi 'o e finemui
Ko koe, puna 'i mui he la'a ta'eha'ano'ao
Pea ki he tamatau 'i he tapa mama'o
Ke te 'afio kiate ia mei Katiusa.

Ke ne manatu'i 'a e ta'ahine angalelei
Ke ne 'ilo'i 'a e hiva 'o ia
Ke ne malu'i hono fonua totonu
Pea 'e mahu'inga ai 'a Katiusa 'ena 'ofa.

Matala 'a e 'ovava 'apele mo e pea
'O'ofaki 'e he hahau 'i he vaitafe
Lue 'a Katiusa 'i mataatahi
Ki he mataatahi loloa mo ma'olunga.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org