Lingua   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Pagina della canzone con tutte le versioni


DANESE / DANISH
کاتیوشاKATYUSHA
  
داری سێو و هەرمێ گوڵیان گرتووەÆble-og pæretræerne blomstrede.
لە سەرەوەی رووبارەکە تەمی بەیانی هەڵنیشتووەTågen svævede over floden.
کاتیوشای کیژۆڵە سەرکەوتە سەر قەراغی چەمەکەPå den stejle bank gik Katyusha,
رووبارەکەش شەرتاپا تەمەPå den høje bank hun vandrede.
  
لە کەناری رووبارەکە کاتیوشا دەستی کردە گۆرانی گوتنTrådte ud og startede en sød sang
لەسەر هەڵۆی خۆڵەمێشی سەربەرز لە دەشتەکانom en sølvgrå steppeørn
لەسەر ئەو کەسەی کە کاتیوشا لە کانگای دڵییەوە خۆشی ئەوێOm hendes elskede,
نامەکانی بۆ دەستگیرانەکەی هەڵدەگرێhvis breve hun værdsatte
  
گۆرانیەکە، گۆرانی درەوشاو لەسەر کیژۆڵە پاکیزەکەO, du sang Jomfruen,
بفڕە بۆ سنووری خۆر، بفڕە وەک پەلەوەرFlyv over floden og ind i sollyset.
بۆ سەربازی دوور لەسەر سنوورTil soldaten på den yderste grænse
لە کاتیوشاوە سەلامی پێ بگەیەنەSig hej fra Katyusha.
  
بەڵکو بیری لای پاکیزە دێهاتیەکە بێVil han huske den almindelig unge pige,
بەڵکو گۆرانی کاتیوشا ببیستێLad ham høre, hvordan hun synger,
هەر وەک چۆن خاکی نیشتمانی ئازیز دەپارێزێFor ham, der står vagt for vor stolte nation,
کاتیوشا خۆشەویستیەکەیان بۆ هەمیشە دەپارێزێSå Katyusha kan vogte deres kærlighed.
  
داری سێو و هەرمێ گوڵیان گرتووەÆble-og pæretræerne blomstrede.
لە سەرەوەی رووبارەکە تەمی بەیانی هەڵنیشتووەTågen svævede over floden.
کاتیوشای کیژۆڵە سەرکەوتە سەر قەراغی چەمەکەPå den stejle bank gik Katyusha,
رووبارەکەش شەرتاپا تەمەPå den høje bank hun vandrede.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org