Lingua   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Pagina della canzone con tutte le versioni


COREANO / KOREAN
中文歌詞

正当梨花开遍了天涯
河上飘着柔曼的轻纱
喀秋莎站在峻峭的岸上
歌声好像明媚的春光
姑娘唱着美妙的歌曲
她在歌唱草原的雄鹰
她在歌唱心爱的人儿
她还藏着爱人的书信
啊,这歌声姑娘的歌声
跟着光明的太阳去飞吧
去向远方边疆的战士
把喀秋莎的问候传达
驻守边疆年轻的战士
心中怀念遥远的姑娘
勇敢战斗保卫祖国
喀秋莎爱情永远属于他
正当梨花开遍了天涯
河上飘着柔曼的轻纱
喀秋莎站在峻峭的岸上
歌声好像明媚的春光
카튜샤

라스쯔비딸리 야블러니 이 그루쉬,
빠쁠릘리 뚜마늬 나드 리꼬이;
븨허질라 나 비롁 까쮸샤,
나 븨쏘끼 비롁 나 끄루또이.

븨허질라 뼤스뉴 자바질라
쁘라 스찝노바 시저버 아를라,
쁘라 따보 까또로보 류빌라,
쁘라 따보 츼 삐시마 비례글라.

오이 뜨이 뼤스냐 뼤센까 제비치아,
뜨이 례찌 자 야스늼 쏜쩸 프슬롓,
이 바이쭈나 달녬 빠그라니치예
아뜨 까쮸쉬 삐레다이 쁘리볫.

뿌스찌 온 프스봄닛 제부슈꾸 쁘라스뚜유
뿌스찌 우슬릐쉿 까크 아나 빠욧
뿌스찌 온 짐류 스비리죳 랏누유
아 류보프 까쮸샤 스비리죳

라스쯔비딸리 야블러니 이 그루쉬,
빠쁠릘리 뚜마늬 나드 리꼬이;
븨허질라 나 비롁 까쮸샤,
나 븨쏘끼 비롁 나 끄루또이.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org