Lingua   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Pagina della canzone con tutte le versioni


VIETNAMITA / VIETNAMESE
KATYUSACACHIUSA
  
Virágzottak az alma- és körtefák,Lê và táo nở hoa
köd ült a folyóra:Sương giăng trên sông vắng
kiment Katyusa a folyópartraCachiusa ra bến
a folyónak meredek partjára.Trên bờ cao năm nào.
  
Kiment a partra, dalt daloltNàng cất lên bài hát
a sztyeppei kőszáli sasrólVề đại bàng, thảo nguyên
arról, akit szeretettVề một người yêu thương
akinek levelét kezében tartotta.Mà thư nàng vẫn đọc.
  
Ó, te dal, leány-dalocska,Ôi, bài ca thiếu nữ
a fényes nappal együtt repülj,Hãy bay theo mặt trời
és a harcosnak a távoli vidékenVề biên cương xa xôi
add át Katyusa üdvözletét.Trao lời thăm hỏi nhé.
  
Juttasd eszébe az egyszerű leányt,Để chàng nhớ về em
hadd hallja meg, miként dalol,Để chàng nghe câu hát
hogy míg ő a szülőföldet őrzi,Chàng giữ gìn tổ quốc
addig Katyusa megőrzi szerelmé.Tình yêu – em giữ gìn.
  
Virágzottak az alma- és körtefák,Lê và táo nở hoa
köd ült a folyóra:Sương giăng trên sông vắng
kiment Katyusa a folyópartraCachiusa ra bến
a folyónak meredek partjára.Trên bờ cao năm nào.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org