Lingua   

Катюша

Michail Vasiľevič Isakovskij / Михаил Васильевич Исаковский
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleCECO / CZECH
КАТЮША

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой

Выходила, песню заводила
Про степного сизого орла
Про того, которого любила
Про того, чьи письма берегла

Ой, ты, песня, песенка девичья
Ты лети за ясным солнцем вслед
И бойцу на дальнем пограничье
От Катюши передай привет

Пусть он вспомнит девушку простую
Пусть услышит, как она поет
Пусть он землю бережет родную
А любовь Катюша сбережет

Расцветали яблони и груши
Поплыли туманы над рекой
Выходила на берег Катюша
На высокий берег на крутой *

[*Бар. Уцветали яблони и груши,
Уплыли тумани над рекой
Уходила з берега Катюша
Уносила песенку домой.]
KAT'UŠA

Kvítky krášlí v sadě větve stromu,
v dálku mráčky plují nad řekou.
Šla Kaťuša, vyšla čile z domu,
říčce blíž na skálu vysokou.

Kráčí výš a písničku si zpívá,
v dáli svého orla kdesi má,
za ním s láskou, důvěrou se dívá,
věrnou lásku jeho dobře zná.

Oj, ty písni, dívčina již zpívá,
v dálku leť, tam slunka záři vstříc,
bojovníku, u hranic jenž dlívá,
od Kaťuši pozdrav spěchej říct.

Dívky své ať často vzpomínává,
z dálky píseň její slyší znít,
na vlast svou ať dobrý pozor dává,
ráda jej Kaťuša bude mít.

Kvítky krášlí v sadě větve stromu,
v dálku mráčky plují nad řekou.
Šla Kaťuša, vyšla čile z domu,
říčce blíž na skálu vysokou.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org