Papierosy Biełomor-kanał
Jan Krzysztof KelusOriginal | Traduzione inglese / English Translation |
PAPIEROSY BIEŁOMOR-KANAŁ Białomor eta prosta papiros kak Philip Morris - eta prosta sigariet na puti na żizniennoj wstrieczajetsja s czieławiekam czieławiek Wpierw scenariusz do piosenki: więc poddasze - z braku willi, moja żona, trochę wódki dwóch lewaków: Heinz i Willy Ktoś ich tutaj przysłał z listem - Mogą zanocować - i jak zwykle przy kolacji ta sama rozmowa oczywiście Sołżenicyn i w rozmowie przerwa... - Willy mówi - że dla niego to zgniła konserwa Zapal Willy Biełomora mam ich cały karton może zechcesz to pokazać kolegom lewakom? Ty Heinz też nic nie rozumiesz na paczkę się patrzysz w końcu mówisz: - "bardzo tanie, tylko zwei und zwanzig" Tak, Heinz, Kanał Białomorski - nie ma co się łudzić - tam zginęło tak najmarniej pół miliona ludzi Powiedz Willy - jako Niemiec chyba byś się zrzygał płacąc za Auschwitze z filtrem markę i feninga Zapal Willi Biełomora i pomyśl spokojnie - kto naprawdę wygrał w końcu tę ostatnią wojnę? Białomor eta prosta papiros kak Philip Morris - eta prosta sigariet na puti na żizniennoj wstrieczajetsja s czieławiekam czieławiek | PAPIEROSY BIEŁOMOR-KANAŁ Białomor eta prosta papiros kak Philip Morris - eta prosta sigariet “na puti na żizniennoj wstrieczajetsja s czieławiekam czieławiek” [1] First the scenario of the song: so our attic (for lack of a villa), my wife, some vodka and two leftist: Heinz and Willy. Somebody sent them to us with a letter. Yes, no problem, they can sleep this night here... At dinner, as usuel, a conversation... The same as always… Solzhenitsyn, of course... And here's where it gets stuck... Willy finally says - that for him he is a rotten obscuratist-reactionary. Light a "Belomor", Willy I have a whole carton of them. Maybe you'd like to show it to your leftist colleagues? You Heinz don't understand anything either, you stare at the packet and finally you say: "very cheap, only zwei und zwanzig"… Yes, Heinz, the White Sea Canal - "Bielamor Kanal" - one should not have any illusions about it - at least half a million [2] people died there! Say Willy - as a German - I think you'll puke at the idea of buying a pack of "Auschwitz with filter" at one mark and a fening? Smoke a "Belomor" Willy and think calmly - who really won this last war? Who really won this last war? Białomor eta prosta papiros kak Philip Morris - eta prosta sigariet “na puti na żizniennoj wstrieczajetsja s czieławiekam czieławiek”¹ |
"На пути на жизненном встречается С человеком человек. "
i.e.:
"On the way of life a man meets a man..."
The second line in Russian comes from a song by Mark Bernes (Марк Бернес): "V zhizni tak sluchaetsya (В жизни так случается )" very popular in ex-USSR:
https://teksty-pesenok.ru/rus-mark-bernes/tekst-pesni-v-zhizni-tak-sluchaetsya/1848529/
[2] According to Wikipedia, Solzenitzyne estimated that the construction of the White See Canal cost the lives of about 250,000 prisoners.
See also:
White Sea–Baltic Canal - Wikipedia