Language   

Betyárnóta

Muzsikás
Back to the song page with all the versions


OriginalLa versione dei Sixteen Horsepower, dall’album “Folklore” del 2002‎.
BETYÁRNÓTAOUTLAW SONG
Csütörtökön virradóra
Találtam egy pej csikóra
Azon hajtottam a tinót
Mind a három daruszőr volt

Tisza partján elaludtam
Ej de szomorút álmodtam
Megálmodtam azt az egyet
Babám nem leszek a tied

De amikor felébredtem
Kilenc zsandár áll előttem
Azt kérdezik mi a nevem
Hol az utazólevelem

Zsandár urak mit akarnak
Talán vasalni akarnak
Nem akarunk mink vasalni
Szilaj csikót jöttünk venni

Szilaj csikó nem eladó
Nem is zsandár alá való
Mer ha arra zsandár ülne
Még a madár is rab lenne

Azt kérdezik mi a nevem
Hol az utazólevelem
Kettőt mindjárt agyonlőttem
Ez az utazólevelem
Early one days morning
I came upon a fine young horse
I mounted up and led him onward
He was gray as the sky above
As the sky above

I slept down by the river
And what a sad dream i had
I'm afraid, my love
It must be true
Today i will go and leave you
Today i will be gone

I awoke and was surrounded
Nine of the law stood before me
Askin’ me my name and business
Demanding proof of me
Demanding proof of me
Proof of me

‎- “What do you want from me?
Would you have me your prisoner?”
‎- “No, but you must give us that horse
You must give us that roan gray horse”

‎- “Listen, he ain’t for sale
Never for the law to ride
If that should happen none would be safe
Even the birds
Even the birds
Would be afraid to fly”

So they ask again what was my name ‎
they ask again what was my name…
Two were dead before they could move
Two were dead before they could move…‎

‎“That's my name
That's my name
If you please

That's my name
That's my name
If you please”‎


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org