Lingua   

Die Arbeiter von Wien

Fritz Brügel
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – LES TRAVAILLEURS DE VIENNE – Marco Valdo M.I....
DIE ARBEITER VON WIENLES TRAVAILLEURS DE VIENNE
  
Wir sind das Bauvolk der kommenden Welt,Nous sommes le peuple porteur du monde,
wir sind der Sämann, die Saat und das Feld.Nous sommes le semeur, la semence et la terre.
Wir sind die Schnitter der kommenden Mahd,Nous sommes les faucheurs de la prochaine moisson,
wir sind die Zukunft und wir sind die Tat.Nous sommes l'avenir et nous sommes l'action.
  
So flieg, du flammende, du rote Fahne,Alors vole, flamboyant, drapeau rouge,
voran dem Wege, den wir ziehn.Ouvre le chemin qui nous emmène.
Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer,Nous sommes du futur les combattants fidèles,
wir sind die Arbeiter von Wien.Nous sommes les travailleurs de Vienne.
  
Herrn der Fabriken, ihr Herren der Welt,Maîtres des usines, maîtres du monde,
endlich wird eure Herrschaft gefällt.Finalement votre pouvoir sera liquidé.
Wir, die Armee, die die Zukunft erschafft,Nous, l'armée qui crée l'avenir des hommes,
sprengen der Fesseln engende Haft.Ferons sauter les chaînes des prisonniers.
  
So flieg, du flammende, du rote Fahne,Alors vole, flamboyant, drapeau rouge,
voran dem Wege, den wir ziehn.Ouvre le chemin qui nous emmène.
Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer,Nous sommes du futur les combattants fidèles,
wir sind die Arbeiter von Wien.Nous sommes les travailleurs de Vienne.
  
Wie auch die Lüge uns schmähend umkreist,Bien que le mensonge détestable nous entoure,
alles besiegend erhebt sich der Geist.L'esprit s'élève triomphant à son tour.
Kerker und Eisen zerbricht seine Macht,Sa force brisera les prisons et les fers ,
wenn wir uns rüsten zur letzten Schlacht.Nous nous préparons à la bataille dernière.
  
So flieg, du flammende, du rote Fahne,Alors vole, flamboyant, drapeau rouge,
voran dem Wege, den wir ziehn.Ouvre le chemin qui nous emmène.
Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer,Nous sommes du futur les combattants fidèles,
wir sind die Arbeiter von Wien.Nous sommes les travailleurs de Vienne.
  
So flieg, du flammende, du rote Fahne,Alors vole, flamboyant, drapeau rouge,
voran dem Wege, den wir ziehn.Ouvre le chemin qui nous emmène.
Wir sind der Zukunft getreue Kämpfer,Nous sommes du futur les combattants fidèles,
wir sind die Arbeiter von Wien.Nous sommes les travailleurs de Vienne.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org