Language   

Мама Анархия

Kino / Кино
Back to the song page with all the versions


OriginalΜετέφρασε στα ελληνικά / Traduzione greca / Greek translation...
МАМА АНАРХИЯΜάνα Αναρχία
  
Солдат шёл по улице домой [1]Ένας στρατιώτης πήγαινε σπίτι κι είδε
И увидел этих ребят.Ένα τσούρμο παιδιά στο δρόμο.
“Кто ваша мама, ребята?” -“Ρε παιδιά, ποια είναι η μάνα σας;”,
Спросил у ребят солдат.Τους ρώτησε ο στρατιώτης εκείνη τη μέρα.
  
Мама - анархия, папа - стакан портвейна,Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
Мама - анархия, папа - стакан портвейна.Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
  
Все они в кожаных куртках,Όλοι τους φορούσαν δερμάτινα μπουφάν,
Все небольшого роста.Όλοι τους δεν ήταν ειδικά ψηλοί.
Хотел солдат пройти мимо,O στρατιώτης προσπάθησε να περάσει πιο πέρα
Но это было непросто!Αλλά δε μπορόυσε να περάσει καθόλου
  
Мама - анархия, папа - стакан портвейна,Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
Мама - анархия, папа - стакан портвейна.Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
Мама - анархия, папа - стакан портвейна,Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
Мама - анархия, папа - стакан портвейна.Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
  
Довольно весёлую шуткуΈνα κάπως ασυνήθιστο αστείο
Сыграли с солдатом ребята,Τότε του έπαιξαν αυτά τα παιδιά,
Раскрасили красным и синим,Του έβαψαν το πρόσωπο κόκκινο και μπλε
Заставляли ругаться матом!Και τον έβαλαν να πει παλιοκουβέντες
  
Мама - анархия, папа - стакан портвейна,Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
Мама - анархия, папа - стакан портвейна.Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
Мама - анархия, папа - стакан портвейна,Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
Мама - анархия, папа - стакан портвейна.Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
Мама - анархия, папа - стакан портвейна,Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
Мама - анархия, папа - стакан портвейна.Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
Мама - анархия, папа - стакан портвейна,Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
Мама - анархия, папа - стакан портвейна.Μάνα είν' η Αναρχία, μπαμπάς – ένα ποτήρι Πόρτο
[1] Trascrizione / Transcription:

Sołdat šëł po ulice domoj
I uvideł ätix rebjat.
”Kto vaša mama, rebjata?” -
Sprosił u rebjat sołdat.

Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.

Vse oni v kožanyx kurtkax,
Vse nebolšogo rosta.
Xoteł sołdat projti mimo,
No äto było neprosto!

Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.

Dovolno vesëluju šutku
Sygrali s sołdatom rebjata,
Raskrasili krasnym i sinim,
Zastavljali rugaťsja matom!

Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna,
Mama – anarxija, papa – stakan portvejna.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org