Language   

Peggy Seeger: The First Time Ever I Saw Your Face

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Back to the song page with all the versions


Irish transcreation by Gabriel Rosenstock of Johnny Cash cover
LA PRIMA VOLTA CHE HO VISTO IL TUO VISOAN CHÉAD UAIR
La prima volta che ho visto il tuo viso
Ho pensato che il sole sorgesse nei tuoi occhi
E la luna e le stelle fossero i doni che portavi
Al buio ed al vuoto dei cieli, amore mio
Al buio ed al vuoto dei cieli
An chéad uair domsa do ghnúis ’fheiceáil,
id shúilese a scal an ghrian
Is do bhronn tú gealach agus bhronn tú réalt’
ar spéartha dú’ dorcha síoraí
A mhian
La prima volta che ho baciato la tua bocca
Ho sentito battere il tuo cuore vicino al mio
Come il cuore tremante di un uccello stretto tra le mani
Ho pensato che lì fosse il mio posto, amore mio
Ho pensato che lì fosse il mio posto
Is an chéad uair dúinne bheith beol le beol
Im' lámha bhí an domhan gan suan
Mar chroí ag preabadh, croí éin i gcás
Agus é ar ordú uaim
La prima volta che ho fatto l’amore con te
Ho sentito il mondo tra le mie mani
Ho pensato che la nostra gioia lo potesse riempire
E potesse durare fino alla fine del tempo, amore mio
E potesse durare fino alla fine del tempo
Is an chéad uair domsa im' luí led' thaobh
Nach cóngarach dom a bhí do chroí
Is bheadh ár lúcháir ar fud an domhain
Anois agus go síoraí
A mhian
An chéad uair domsa do ghnúis ’fheiceáil


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org