La riva bianca, la riva nera
Iva ZanicchiLa versione finlandese cantata da Marion Rung (1972) | |
RIVE BLANCHE, RIVE NOIRE Capitaine, on s'arrête là Je suis si fatigué, je m'arrête là Attention, on tire, on s'abaisse là Je fais attention, mais couche-toi aussi, toi Dis-moi un peu soldat, d'où tu viens ? Je suis d'un pays proche du tien Mais sur le fleuve passe la frontière Rive blanche, rive noire Et sur le pont, il y a une bannière Mais ce n'est pas elle que j'ai au cœur Mais alors, soldat, tu n'es pas des miens ? J'ai un autre uniforme, tu le sais bien Non, je ne le sais pas, car je ne vois plus Je suis blessé et peut-être aussi l'es-tu. Ô capitaine, que veux-tu qu'on y fasse ? C'est une guerre, on ne peut en changer la face. Sur la colline, chante la mitraille, L'herbe verte rougit sur la prairie Et le long du fleuve continue la bataille Mais pour nous deux, l'aventure est finie. Capitaine, je dois y aller Je viens avec toi,tu ne peux me laisser Non, crois-moi, je ne peux t'abandonner Je suis près de toi pour l'éternité Tout est fini, la frontière s'apaisera Rive blanche, rive noire Une femme pleure dans le soir Et crie un nom qui jamais ne répondra | VALKEA RANTA, MUSTA RANTA Herra kapteeni, tähän kuoppaan jää. Olen poikki, voisinhan levähtää. Nyt meitä ammutaan, pää kiven taa. Aivan niin, sotamies, suojautukaa! Missä on sotamies, sulla kotimaa? Toisella puolen virtaa, jäi rajan taa. Ja raja kulkee pitkin joen uomaa, valkeaa rantaa ja rantaa mustaa. Jos lipun sillan luona vielä huomaa, ei sitä kantaa sun sielusi vain voi. Kuulu et sotamies tähän armeijaan. Näethän sen, eri vaatteissa taistellaan. Ei, sitä tiedä en, koska en enää nää. Mua haavoitit - silmätön on pää. Herra kapteeni, mitä sille voi. Tää on sotaa vain ja nyt luodit soi. Ja niin kuin oljen, nyt on väri ruohon. Joelta kuulet taistelun pauhun. Me emme koskaan joudu leikkiin tuohon, sen kaiken kauhun jo saimme jättää taa. Herra kapteeni, täytyy yrittää. Minä lähden myös, emme tänne jää. En liiku koskaan, niin tiedän sen. On meidän veljeytemme nyt ikuinen. Niin kaikki päättyy, liehuu lippu sillan. Valkoinen ranta ja ranta musta. Kun nimen huutaa nainen kautta illan, ei vastausta kutsuunsa hän saa. Herra kapteeni, tähän kuoppaan jää. Voisin - sotamies - tässä levähtää. |