Language   

Casida del llanto

Carlos Cano
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Maria Cristina Costantini
CASIDA DEL LLANTOCASIDA DEL PIANTO
  
He cerrado mi balcónHo chiuso la mia finestra
porque no quiero oír el llantoperché non voglio sentire il pianto,
pero por detrás de los grises murosma dietro i grigi muri
no se oye otra cosa que el llanto. ‎non si sente altro che pianto.
  
Hay muy pocos ángeles que canten,Ci sono pochissimi angeli che cantano,
hay muy pocos perros que ladren,ci sono pochissimi cani che abbaiano,
mil violines caben en la palma de mi mano.mille violini entrano nel palmo della mia mano.
Pero el llanto es un perro inmenso,Ma il pianto è un cane immenso,
el llanto es un ángel inmenso,il pianto è un angelo immenso,
el llanto es un violín inmenso,il pianto è un violino immenso,
las lágrimas amordazan al vientole lacrime fanno tacere il vento
y no se oye otra cosa que el llanto.‎e non si sente altro che pianto.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org