Language   

Teče mi, teče vodica

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalQuesta versione presa da qui mi sembra coincidere meglio con...
TEČE MI, TEČE VODICA

Teče mi, teče vodica
tamkaj od mosta zidanega,
tam se je dekle umivala,
milo se jokala.

"Kaj pa je tebi, ljubica,
da si tak močno žalostna?
Tebi se že na očeh pozna,
da si se jokala."

"Nisem jokala, šele se bom,
kadar boš ti na vojsko šel,
iz tega kraja v en drugi kraj,
ne bo te več nazaj."

TEČE MI, TEČE VODICA

Teče mi, teče vodica,
skouz toga moustiča zidanoga,
de se je lübica zmivala,
milo se joukala.
De se je lübica zmivala,
milo se joukala.

Jouči se, jouči, vei se šče boš,
dere bom gjies k soldatom šel,
s toga kraja v en drügi kraj,
neu'de me več nazaj.
S toga kraja v en drügi kraj,
neu'de me več nazaj.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org