Lingua   

בײַ מיר ביסטו שיין

Shloyme Sekunda [Sholom Secunda] / שלום סעקונדאַ
Pagina della canzone con tutte le versioni


La trascrizione in caratteri latini.
בײַ מיר ביסטו שיין

כ´וויל דיר זאָגן, דיר גלײַך צו הערן
אַז דו זאָלסט מיר ליבע דערקלערן
ווען דו רעדסט מיט די אויגן
וואָלט איך מיט דיר געפֿלויגן וווּ דו ווילסט
ס´אַרט מיך ניט אָן.
ווען דו האָסט אַ ביסל שׂכל
און ווען דו ווײַזט דײַן קינדערשן שמייכל
ווען דו ביסט ווילד ווי אינדיאַנער
ביסט אפֿילו אַ גאַליציאַנער
זאָג איך: דאָס אַרט מיך ניט

בײַ מיר ביסטו שיין‎,‎
בײַ מיר האָסטו חן‎,‎
בײַ מיר ביסטו דער שיינסטער אויף דער וועלט‏‎.‎
בײַ מיר ביסטו גוט‎,‎
בײַ מיר האָסטו "איט‎",‎
בײַ מיר ביסטו טײַערער פֿון געלט‎.‎
פֿיל שיינע מיידעלעך האָבן שוין געוואָלט נעמען מיר‎,‎
און פֿון זיי אַלע אויסגעקליבן האָב איך נאָר דיך‎.‎

װען דו זאָלסט זײַן שװאַרץ װי אַ טאָטער‎,‎
װען דו האָסט אױגן װי בײַ אַ קאָטער‎,‎
און װען דו הינקסט צוביסלעך‎,‎
האָסט קרומע פֿיסלעך‎,‎
זאָג איך: דאָס אַרט מיך ניט‎.‎
און װען דו האָסט אַ נאַרישן שמײכל‎,‎
און װען דו האָסט װײַזתאס שׂכל‎,‎
װען דו ביסט װילד װי אַן אינדיאַנער
אַפֿילו אַ גאַליציאַנער
זאָג איך: דאָס אַרט מיך ניט‎.‎

בײַ מיר ביסטו שײן‎,‎
בײַ מיר האָסטו חן‎,‎
בײַ מיר ביסטו אײנער אױף דער װעלט‎.‎
בײַ מיר ביסטו גוט
בײַ מיר האָסטו יט‎,‎
בײַ מיר ביסטו טײַערער פֿון געלט‎.‎

פֿיל שײנע ײִנגלעך האָבן שױן געװאָלט נעמען מיך
און פֿון זײַן אַלע אױסגעקליבן האָב איך נאָר דיך‎.‎
בײַ מיר ביסטו שײן
בײַ מיר האָסטו חן
בײַ מיר ביסטו אײנער אױף דער װעלט
BAY MIR BISTU SHEYN

Kh'vil dir zogn, dir glaykh tsu hern
az du zolst mir libe derklern
ven du redst mit di oygn
volt ikh mit dir gefloygn vu du vilst
s'art mikh nit on.
Ven du host a bisl seykhl
un ven du vayzt dayn kindershn shmeykhl
ven du bist vild vi indianer
bist afile a galitsianer
zog ikh: dos art mikh nit

Bay mir bistu sheyn,
bay mir hostu kheyn,
bay mir bistu der sheynster af der velt.
Bay mir bistu gut,
bay mir hostu “it”,
bay mir bistu tayerer fun gelt.
Fil sheyne meydelekh hobn shoyn gevolt nemen mir
un fun zey ale oysgeklibn hob ikh nor dikh.

Ven du zolst zayn shvarts vi a toter,
ven du host oygn vi bay a koter,
un ven du hinkst tsubislekh,
host krume fislekh,
zog ikh: vos art mikh nit.
Un ven du host a narishn shmeykhl,
un ven du host vayztas seykhl,
ven du bist vild vi an indianer
afile a galitsianer
zog ikh: dos art mikh nit.

‎Bay mir bistu sheyn,
bay mir hostu kheyn,
bay mir bistu der sheynster af der velt.
Bay mir bistu gut,
bay mir hostu “it”,
bay mir bistu tayerer fun gelt.

Fil sheyne meydelekh hobn shoyn gevolt nemen mir
un fun zey ale oysgeklibn hob ikh nor dikh.
Bay mir bistu sheyn
bay mir hostu kheyn
bay mir bistu eyner oyf der velt.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org