Language   

Wenn das Eisen mich mäht

Josef Luitpold
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana di Riccardo Venturi
WENN DAS EISEN MICH MÄHTQUANDO IL FERRO MI FALCIA
  
Wenn das Eisen mich mähtQuando il ferro mi falcerà
wenn mein Atem vergehtquando mi andrà via il respiro
sollt stumm unterm Rasen mich breitenin silenzio stendetemi sotto l'erba
  
Laßt das WortegespielNiente parole inutili,
war kein Held der da fielnessun eroe è caduto qui
war ein Opfer vergangener Zeitenma una vittima di tempi andati
  
es war einer der nieUno che mai ha gridato
nach Völkermord schrieall'assassinio di popoli
war ein Bürger kommender Zeitenma un cittadino di tempi futuri.
  
Wenn das Eisen mich mähtQuando il ferro mi falcerà
wenn mein Atem vergehtquando mi andrà via il respiro
sollt stumm unterm Rasen mich breitenin silenzio stendetemi sotto l'erba.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org