Language   

Aro eroa

Gontzal Mendibil
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione spagnola trovata su Cantemos como quien respira, il...
ARO EROATIEMPO LOCO
Zein zaigun eroa bizi dugun aroa!
Zein zaigun iluna gauaz gain eguna!
Qué tiempo el que vivimos.
Qué tiempo tan penoso.
Qué tiempo tan de locos.
Qué tiempo ignomminioso.
Inoiz izan ote aldi bihurriagorik,
inon izan ote alde honetan bezalakorik?
¿Habrá habido alguna vez
un periodo tan perverso?
¿Habrá habido alguna vez
un mundo tan injusto?
Gaur ezin da hemen inor maita,
gorrotorik harrotu gabe; hemen ezin da
gaur bakerik heda gerra gogorren bidez ez bada.
Hoy aquí ya no se puede amar
sin expandirn caminos indignos,
caminos de odio
Aquí no se puede hoy extender la paz
si no es por guerras, si no es por asedios.
Baina nola egin etsaiari gerrarik
etxekoen artean ez denean bakerik?
Eta nola sortu etxean bakerik eork
berak bere barruan aurrez egin gabe gerrarik?
Nor bera bere buruarekin adiskidetu aurretik...?
¿Pero cómo ganar la paz
proclamando guerras?
Suelos truncados,
vidas deshechas llenan la tierra.
¿Pero como crear la paz
extendiendo el odio?
La guerra nunca es el medio,
no es buen remedio.
¿Pero cómo crear futuro
deshaciendo vidas,
con esperanzas rotas,
sin curar heridas?


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org