Болен ми лежи Миле Поп-Йорданов
Anonymous
Versione italiana basata in gran parte su quella presente su... | |
BOLEN MI LEŽI MILE POP-JORDANOV Bolen mi leži Mile Pop-Jordanov Bolen mi leži Mile Pop-Jordanov Do glava mu sedi starata mu majka tăžni pesni pee, Mile spomenuva. Stani mi stani, milo moe čedo, Stani mi stani, milo moe čedo, Tvoite drugari po sokaci odat tăžni pesni pejat, tebe spomenuvat. Tvoite sestri, cărno oblečeni tvoite sestri, cărno oblečeni svatba ke pravat, brata si ke ženat za cărnata zemja na Makedonija. Bog da go prosti Mile Pop-Jordanov. Bog da go prosti Mile Pop-Jordanov. Za narod se bori, za narod zagina zarad svobodata na Makedonija. | STO SOFFRENDO, MILE POP-JORDANOV Sto soffrendo, Mile Pop-Jordanov, Sto soffrendo, Mile Pop-Jordanov. La vecchia madre gli siede accanto: nel lutto lo consola e gli parla sottovoce. Alzati, alzati, mio caro ragazzo, Alzati, alzati, mio caro ragazzo i tuoi compagni vanno per le strade a cantarti canti di tristezza. Iddio ti perdoni, Mile Popordanov! Mile Popordanov è morto per il suo popolo Mile Popordanov è morto per il suo popolo: è morto per il popolo, per la Macedonia. |