Language   

Feliciano Ama

Cutumay Camones
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione inglese dal sito della Folkways ‎Records.‎
FELICIANO AMAFELICIANO AMA‎
  
Porque te mataron AmaBecause they killed you, Ama
Feliciano camaradaFeliciano comrade
Porque dice la leyendaBecause the legend says
Que los indios regresaronThat the Indians returned
Del fondo de los volcanesFrom the depths of the volcanoes
Que traíamos la sangreThat is why we brought our blood
La sangre caliente de pedernalesOur blood, fiery with flint
  
Porque te mataron AmaBecause they killed you, Ama
Feliciano camaradaFeliciano comrade
Aprendímos la palabraWe learned the word
Que incendíaba la alboradaThat sets fire to the dawn
Hablaba del universoYour verse and song
Su verso y su cantoSpoke of the universe
Que amaba al hombreYour love for those
Que sufre por todo el mundoWho suffer for all
  
Porque te mataron AmaBecause they killed you, Ama
Feliciano camaradaFeliciano comrade
Puesiesque la mera indiadaIt’s as if those very same Indian people
Al bajar de la montañaWere coming down the mountain!‎
Porque el machete sacamosBecause we know the strength of our drawn machete
La alborada organizamosWe can even organize the dawn
Nos fuimos a las ciudadesSo we went to the cities
A buscar las libertadesLooking for freedom
Y regabamos el mensajeAnd spread the message
De la tierra liberadaOf the liberated land
  
Porque te mataron AmaBecause they killed you, Ama
Feliciano camaradaFeliciano comrade
Al fin de cuenta te digo‎When all is said and done
Que no me mataron nadaThey never killed you
Como nunca fusilaronJust like they never shot
Anastacio camaradaAnastacio comrade
Ni a mí taita FarabundoNor did the bullets ever hit
Las balas atravesaronMy papa Farabundo
  
Pues si volves la miradaWell, if you glance
Ahí no más a la montañaOver there at the mountain
Vas a ver que han germinadoYou’ll see they've been growing
Los Aquínos en los cañalesAquinos in the canefields
Los Amas en los maizalesAmas in the cornfields
Los Martí en los cafetalesMartis in the coffee groves
Y otra vuelta por la vidaAnd through their lives
Se ha incendiado la alboradaThe dawn has set itself afire!‎


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org