Lingua   

Io so che un giorno

Ivan Della Mea
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – JE SAIS QU'UN JOUR – Marco Valdo M.I. – 20...
IO SO CHE UN GIORNO

Io so che un giorno
verrà da me
un uomo bianco
vestito di bianco
che mi dirà:
«Mio caro amico tu sei stanco»
e la sua mano
con un sorriso mi darà.

Mi porterà
in bianche case
tra bianche mura
con bianchi cieli
mi vestirà
di tela grezza dura e bianca
e avrò una stanza
un letto bianco anche per me.

Vedrò il giorno
e tanta gente
anche ragazzi
di bianco vestiti
mi parleranno
dei loro sogni
come se fosse
la realtà.

Li guarderò
con occhi stanchi
e dirò loro
di libertà;
verrà quell’uomo
con tanti altri forti e bianchi
ed al mio letto
stretto con cinghie mi legherà.

«La libertà
- dirò - è un fatto,
voi mi legate
ma essa esiste».
Sorrideranno:
«Mio caro amico tu sei matto,
la libertà,
la libertà più non esiste».

Io riderò
il mondo è bello
tutto ha un prezzo
anche il cervello
«Vendilo, amico,
per la tua libertà
e un posto avrai
in questa società».

Viva la vita
pagata a rate
con la Seicento
la lavatrice
viva il sistema
che rende uguale e fa felice
chi ha il potere
e chi invece non ce l'ha.
JE SAIS QU'UN JOUR

Vive la vie
À tempérament
Avec la Sixcents
La lessiveuse.
Vive le système
Qui rend égal et rend heureux
Celui qui a le pouvoir
Celui qui ne l'a pas.


Je sais qu'un jour
Viendra vers moi
Un homme blanc
Vêtu de blanc
Qui me dira :
« Mon cher ami, tu es fatigué »
Avec le sourire
Il me donnera sa main.

Il me conduira
Dans de blanches maisons
Entre des murs blancs
Sous des ciels blancs
Il me vêtira
De toile écrue dure et blanche
Et j'aurai une chambre
Et même à moi, un lit, blanc.

Je verrai le jour
Et tant de gens
Et même des garçons
Vêtus de blanc
Me parleront
De leurs rêves
Comme si c'était
La réalité

Je les regarderai
De mes yeux calmes
Et je leur parlerai
De liberté;
Un homme viendra
Avec tant d'autres forts et blancs
Et à mon lit
Par des ceintures il me liera.

« La liberté
Dirai-je, est un fait
Vous me liez
Mais elle résiste. »
Ils souriront :
« Mon cher ami, tu es fou,
La liberté,
La liberté n'existe plus. »

Je rirai
Le monde est beau
Tout a un prix
Même le cerveau.
« Vends-le, ami,
Avec ta liberté
Et tu auras une place
Dans cette société »

Vive la vie
À tempérament
Avec la Sixcents
La lessiveuse.
Vive le système
Qui rend égal et rend heureux
Celui qui a le pouvoir
Celui qui ne l'a pas.




Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org