Language   

L'insurgé

Eugène Pottier
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi
L'INSURGÉ

L’insurgé, son vrai nom c’est l’homme
Qui n’est plus la bête de somme,
Qui n’obéit qu’à la raison.
Et qui marche avec confiance,
Car le soleil de la science,
Se lève rouge à l’horizon.

Devant toi, misère sauvage,
Devant toi, pesant esclavage,
L’insurgé se dresse
Le fusil chargé.

On peut le voir aux barricades
Descendre avec les camarades,
Riant, blaguant, risquant sa peau
Et sa prunelle décidée
S’allume aux splendeurs de l’idée,
Aux reflets pourpres son drapeau.

Devant toi, misère sauvage,
Devant toi, pesant esclavage,
L’insurgé se dresse
Le fusil chargé.

En combattant pour la Commune,
Ils savent que la terre est une,
Qu’on ne doit pas la diviser,
Que la nature est une source
Et le Capital une bourse
Où tous ont le droit de puiser.

Devant toi, misère sauvage,
Devant toi, pesant esclavage,
L’insurgé se dresse
Le fusil chargé.

Il revendique la machine,
Il ne veut plus courber l’échine
Sous la vapeur en action,
Puisque l’exploiteur à main rude
Fait instrument de servitude
Un outil de rédemption.

Devant toi, misère sauvage,
Devant toi, pesant esclavage,
L’insurgé se dresse
Le fusil chargé.

Contre la classe patronale,
Il fait la guerre sociale
Dont on ne verra pas la fin,
Tant qu’un seul pourra sur la sphère
Devenir riche sans rien faire,
Tant qu’un travailleur aura faim.

Devant toi, misère sauvage,
Devant toi, pesant esclavage,
L’insurgé se dresse
Le fusil chargé.

A la bourgeoisie écœurante
Il ne veut plus payer la rente,
Combien de milliards tous les ans !
C’est sur vous, c’est sur votre viande
Qu’on dépèce un tel dividende,
Ouvriers, mineurs, paysans.

Devant toi, misère sauvage,
Devant toi, pesant esclavage,
L’insurgé se dresse
Le fusil chargé.

Il comprend notre mère aimante,
La planète qui se lamente
Sous le joug individuel;
Il veut organiser le Monde,
Pour que de sa mamelle ronde
Coule un bien-être universel.
L’INSORTO

L’Insorto, il suo vero nome è Uomo
che non è più animale da soma,
che obbedisce solo alla ragione
e che cammina con fiducia
perché il sole della scienza
si alza rosso all’orizzonte.

Innanzi a te, selvaggia miseria,
innanzi a te, schiavitù grave
l’Insorto si leva
caricato il fucile.

Lo si può vedere alle barricate
scendere assieme ai compagni,
ridendo, scherzando, rischiando la pelle
e la sua pupilla decisa
s’accende ai brillìi dell’idea,
la sua bandiera ha riflessi purpurei.

Innanzi a te, selvaggia miseria,
innanzi a te, schiavitù grave
l’Insorto si leva
caricato il fucile.

Combattendo per la Comune
sanno che la terra è una,
che essa non può esser divisa,
che la natura è una sorgente
e il Capitale una borsa
da cui tutti han diritto ad attingere.

Innanzi a te, selvaggia miseria,
innanzi a te, schiavitù grave
l’Insorto si leva
caricato il fucile.

Egli rivendica la macchina,
non vuole più curvare la schiena
sotto il vapore in azione.
Lo sfruttatore ha mano rude
e fa strumento di schiavitù
d’uno strumento di redenzione.

Innanzi a te, selvaggia miseria,
innanzi a te, schiavitù grave
l’Insorto si leva
caricato il fucile.

Contro la classe padronale
egli fa la guerra sociale
di cui non si vedrà la fine.
Finché uno solo in questo globo
potrà arricchirsi senza far niente,
finché un lavoratore avrà fame.

Innanzi a te, selvaggia miseria,
innanzi a te, schiavitù grave
l’Insorto si leva
caricato il fucile.

Alla borghesia sfibrante
non vuole più pagar la rendita,
quanti miliardi tutti gli anni !
E’ su di voi, sul vostro desinare
che viene fatto un tal dividendo,
contadini, minatori, operai.

Innanzi a te, selvaggia miseria,
innanzi a te, schiavitù grave
l’Insorto si leva
caricato il fucile.

Egli capisce la nostra amorevole madre,
il pianeta che si lamenta
sotto il giogo della proprietà privata ;
vuole organizzare il mondo
perché dal suo rotondo seno
sgorghi il benessere universale.

Innanzi a te, selvaggia miseria,
innanzi a te, schiavitù grave
l’Insorto si leva
caricato il fucile.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org