Don't Give Up
Peter GabrielOriginale | Traducanzone di Andrea Buriani |
DON'T GIVE UP | NON CEDERE |
In this proud land we grew up strong we were wanted all along I was taught to fight, taught to win I never thought I could fail | Qui, dove ci hanno cresciuti forti e risoluti, m’hanno insegnato a lottare, mai avrei pensato di fallire. |
No fight left or so it seems I am a man whose dreams have all deserted I've changed my face, I've changed my name but no one wants you when you lose | Or quella lotta è un ricordo e sono un uomo a cui mancano i sogni. Cambiai il mio volto, cambiai il mio nome, ma quando hai perso nessuno ti vuole. |
Don't give up 'cause you have friends don't give up you're not beaten yet don't give up I know you can make it good | Non cedere, degli amici hai Non cedere, non sei vinto, sai? Non cedere, so che ce la farai. |
Though I saw it all around never thought I could be affected thought that we'd be the last to go it is so strange the way things turn | Anche se era evidente mai immaginato avrei gli effetti e che anch’io sarei partito ma è così che van le cose |
Drove the night toward my home the place that I was born, on the lakeside as daylight broke, I saw the earth the trees had burned down to the ground | Notte portami a casa dove son nato, il lago ghiacciato all’alba vidi e la terra mia, alberi al suolo, devastata. |
Don't give up you still have us don't give up we don't need much of anything don't give up 'cause somewhere there's a place where we belong | Non cedere, hai ancora noi Non cedere, non abbiam bisogno di molto poi Non cedere, che un posto per noi da qualche parte c’è. |
Rest your head you worry too much it's going to be alright when times get rough you can fall back on us don't give up please don't give up | Posa il capo, non ci pensar va tutto bene….. quando i tempi si fan duri puoi contare su di noi non cedere, fallo per noi, non cedere. |
Got to walk out of here I can't take anymore going to stand on that bridge keep my eyes down below whatever may come and whatever may go that river's flowing that river's flowing | Devo andarmene da qui non ce la faccio più. Su quel ponte me ne andrò e giù in basso guarderò. Qualunque cosa arrivi, qualunque cosa accada col fiume va, il fiume va. |
Moved on to another town tried hard to settle down for every job, so many men so many men no-one needs | Via da ogni città Cercai felicità Per ogni posto troppe persone troppe persone che nessun vuole |
Don't give up 'cause you have friends don't give up you're not the only one don't give up no reason to be ashamed don't give up you still have us don't give up now we're proud of who you are don't give up you know it's never been easy don't give up 'cause I believe there's a place there's a place where we belong | Non cedere, degli amici hai Non cedere, solo non sei Non cedere, non lasciarti andare Non cedere, ci siamo ancora noi Non cedere ora, siam fieri di ciò che sei Non cedere, lo sai : mai è stato facile Non cedere, perché credo che quaggiù sia il posto giusto per noi. |