Giải phóng Miền Nam
Huỳnh Minh SiẽngVersione svedese di Carsten Palmaer da Proletärkultur | |
LIBERIAMO IL SUD VIETNAM Per liberare il Sud insieme avanziamo risoluti. per annientare l'imperialismo USA e smascherare la cricca dei traditori. Oh, quando vediamo massacri e corpi ridotti in cenere il nostro odio sale fino in cielo. Per tanti anni i nostri fiumi e monti sono stati divisi. Ecco il maestoso fiume Mekong, ecco la gloriosa catena Truong Son; corriamo a annientare il nemico, spalla a spalla lottiamo sotto la stessa bandiera. Insorgi, eroico popolo del Sud! Insorgi, trionfa su tutte le tempeste! Giuriamo di salvare la nostra terra, giuriamo di sacrificare noi stessi a questo fine. Avanti, con le spade e i fucili alla mano! L'ora è suonata per la nostra patria! Il sole sta per sorgere ovunque. Noi ci impegniamo a costruire la nostra patria e farla splendente e gioiosa per sempre e a farla vivere per sempre in pace. | BEFRIA SÖDERN Till vapen vi i sorg och vrede går, ett enat folk bakom gevären står. När vi askan ser från den brända byn, så stiger vårt hat mot skyn. Vi slår tillbaka, vi går mot seger, och USA fördrivs från Söderns land med fasor, död och brand. Så svär soldat med dessa ord i våra döda hjältars namn att hämnas den förödda jord där fienden drog fram. Det stundar tider för oss med när vi ska få en evig fred. Vårt land har delats - sedan många år dess höga berg och floder skilda går. Nu vi lova dig mäktiga Mekong och er stolta berg Trung Son. Vi slår tillbaka, vi går mot seger, och USA fördrivs från Söderns land med fasor, död och brand. Så svär soldat med dessa ord i våra döda hjältars namn att hämnas den förödda jord där fienden drog fram. Det stundar tider för oss med när vi ska få en evig fred. |