Lingua   

Giải phóng Miền Nam

Huỳnh Minh Siẽng
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione finlandese / Finnish version / Version finnoise / Suomenkielinen...

LIBERATE THE SOUTH

To liberate the South, we decided to advance.
To exterminate the American imperialists, and destroy the country sellers.
Oh bones have broken, and blood has fallen, the hatred is rising high
Our country has been separated for so long.
Here, the sacred Cuu Long river, here, glorious Truong Son Mountains
Are urging us to advance to kill the enemy,
Arm-by-arm under a common flag

Arise! ye brave people of the South
Arise! Let us go through storms.
We'll save the homeland, we'll sacrifice ourselves to the end.
Hold your swords and guns and go forward!
The chance is coming, the sun shines everywhere,
We'll build up our country shining forever.
VAPAUTTAKAA ETELÄ

Eespäin ja vapaus jo etelään!
Pois petturit ja jenkit heittäkää!
Kuinka paljon verta ja vääryyttä
on nähnyt jo maamme tää.

On täällä Mekong,
on täällä Truong Son.
Ne meidän onneen, taistoon kutsuvat.
Lippuamme seuratkaa.

Nyt eespäin, kansa Vietnamin!
Sä voita myrsky ankarin!
Me vannomme sen,
saa vapauden tää kallis synnyinmaa.
Nyt kohtalon hetki voittanut on,
jo aamu tiemme kirkastaa.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org