Language   

Hijos del pueblo

Rafael Carratalá Ramos
Back to the song page with all the versions


La versione italiana letterale della versione originale del 1885 di...
HIJOS DEL PUEBLOFIGLI DEL POPOLO
Hijo del pueblo
te oprimen cadenas
y esa injusticia
no puede seguir.
Figlio del popolo, ti opprimon catene
e questa ingiustizia non può seguitare,
se la tua esistenza è un mondo di pene
all'essere schiavo preferisci morire.
Questi borghesi, parecchio egoisti,
che così disprezzano l'Umanità,
spazzati via saran dagli anarchisti
al forte grido di libertà.
Si tu existencia
es un mundo de penas
antes que esclavo
prefiere morir.
Ah!
Esos burgueses
asaz egoístas
que así desprecian
a la humanidad.
Rosso stendardo, soffrire non più,
lo sfruttamento soccomberà.
Insorgi, popolo leale
al grido della rivoluzione sociale.
La rivendicazione non va chiesta;
solo l'unione la potrà esigere.
Il nostro pavese non lo spezzerai,
turpe borghese.
Vade retro!
Serán barridos
por los anarquistas
al fuerte grito
de la libertad.
I cuori operai che palpitano
per la nostra causa, saran felici.
Se entusiasti de uniti combattono
della vittoria la palma otterranno.
I proletari dovran trattare
la borghesia con alterigia
e combatterla anche per sfida
alla sua malvagia stupidità.
Ah, rojo pendón
no más sufrir
la explotación
ha de sucumbir.
Ah!
Levántate
pueblo leal
al grito de
revolución social.
Rosso stendardo, soffrire non più,
lo sfruttamento soccomberà.
Insorgi, popolo leale
al grido della rivoluzione sociale.
La rivendicazione non va chiesta;
solo l'unione la potrà esigere.
Il nostro pavese non lo spezzerai,
turpe borghese.
Vade retro!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org