Originale | Traduzione e nota in inglese di “algebra” da Lyricstranslate
... |
ALEGRIA, ALEGRIA | ALEGRIA, ALEGRIA |
| |
Caminhando contra o vento | Walking against the wind |
Sem lenço e sem documento | without handkerchielf, without identity card |
No sol de quase dezembro | Under the sun of a almost december |
Eu vou... | I go.. |
| |
O sol se reparte em crimes | The sunlight spreads among crimes |
Espaçonaves, guerrilhas | Spaceships, guerillas |
Em cardinales bonitas | And beautiful 'Cardinales' |
Eu vou... | I'll be... |
| |
Em caras de presidentes | upon the faces of presidents |
Em grandes beijos de amor | in long love kisses |
Em dentes, pernas, bandeiras | in theeth, legs, flags |
Bomba e Brigitte Bardot... | Bombs and Brigitte Bardot |
| |
O sol nas bancas de revista | The sun shining at the news stands |
Me enche de alegria e preguiça | fills me with joy and lasiness |
Quem lê tanta notícia | Who reads so many news in this world? |
Eu vou... | I go... |
| |
Por entre fotos e nomes | Among photos and names |
Os olhos cheios de cores | With my eyes, so colorful |
O peito cheio de amores vãos | And with my heart, full of vain loves |
Eu vou | I go |
Por que não, por que não... | Why not? Why not? |
| |
Ela pensa em casamento | She thinks about marriage |
E eu nunca mais fui à escola | And I've not been to the school for so long. |
Sem lenço e sem documento, | Without handkerchief, without identity card |
Eu vou... | I go ... |
| |
Eu tomo uma coca-cola | I drink some coke |
Ela pensa em casamento | She thinks about marriage |
E uma canção me consola | And a song consoles me |
Eu vou... | I go... |
| |
Por entre fotos e nomes | Among photos and names |
Sem livros e sem fuzil | Without books, without gun |
Sem fome, sem telefone | Without hunger, without telephone |
No coração do Brasil... | Into the heart of Brazil |
| |
Ela nem sabe até pensei | She doesn't know, I even thought |
Em cantar na televisão | about singing on television |
O sol é tão bonito | The sun is so beautiful |
Eu vou... | I go... |
| |
Sem lenço, sem documento | Without handkerchief, without identity card |
Nada no bolso ou nas mãos | Without anything in my pockets or hands |
Eu quero seguir vivendo, amor | I want to keep living, my love |
Eu vou... | I go... |
| |
Por que não, por que não... | Why not? why not? |
Por que não, por que não... | Why not? why not? |
Por que não, por que não... | Why not? why not? |
Por que não, por que não... | Why not? why not? |