ייִד, דו פּאַרטיזאַנער
Shmerke Katsherginski [Shmerke Kaczerginski] / שמערקע קאַטשערגינסקיOriginal | Versione inglese |
ייִד, דו פּאַרטיזאַנער | JEWISH PARTISANS [YOU JEW, YOU PARTISAN] |
פֿון די געטאָס תפיסה־װענט אין די װעלדער פֿרײַע אַנשטאָט קײטן אויף די הענט כ'האַלט אַ ביקס אַ נײַע. אויףֿ די אויפֿגאַבעס מײַן פֿרײַנט קושט מיך האַלדז און אַקסל מיטנ ביקס כ'בין איך ניט פֿון הײַנט פֿעסט צונויפֿגעװאַקסן. | From these ghetto prison walls Into the free forests Instead of chains on my hands I carry a new rifle On missions, my friend kisses me Throat and shoulder From this day on I am one with my weapon. |
װײניק זײַנען מיר אין צאָל דרײַסטען װי מיליִאָנען, רײַסן מיר אױףֿ באַרג און טאָל בריקן, עשאַלאָנען. דער פֿאַשיסט, ער ציטערט הערט װײס נישט װוּ, פֿון װאַנען, שטורמען ייׅד פֿון אונטער ערד ייׅד – פּאַרטיזאַנער. | We are few in number But we count for millions. On hills and in valleys We explode bridges, brigades. The fascist will tremble Won't know from where Jews, partisans, Storm up from under the earth. |
ס'װאָ־ט “נקמה” האָט אַ זין, װען מיט בלוט פֿאַרשרײַבסט אים, פֿאַר דעם הײליקן באַגינ פֿירן מיר די שטרײַטן. נײן! מיר װעלן קײנמאָל זײַן לעצטע מאָהיקאַנער, ס'ברענגט דער נאַכט די זונענשײַן דער ייׅד – דער פּאַרטיואַנער. | A word like "revenge" counts for something When you're illing to write it in blood. We strike before Sacred day's dawn. And no! We will not be the last, The Last of the Mohicans We bring sunshine to the night, Jews Partisans! |