Lingua   

Lucio Dalla: Il motore del 2000

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – LE MOTEUR DE L'AN 2000 – Marco Valdo M.I....
LUCIO DALLA: IL MOTORE DEL 2000LE MOTEUR DE L'AN 2000
Il motore del 2000 sarà bello e lucente
Sarà veloce e silenzioso, sarà un motore delicato
Avrà lo scarico calibrato e un odore che non inquina...
Lo potrà respirare un bambino o una bambina.
Le moteur de l'an 2000 sera beau et lumineux
Ce sera un moteur délicat, rapide et silencieux
Peu de gaz et moins pollué
Une gamine ou un gamin pourra le respirer
Ma seguendo le nostre cognizioni
Nessuno ancora sa dire come sarà, cosa farà
Nella realtà il ragazzo del 2000,
questo perché nessuno lo sa.
Mais dans les champs, ou dans les villes
Personne ne sait comment sera, ni ce que fera
En fait l'enfant de l'an 2000,
Car personne ne le saura, avant qu'on y soit.
L'ipotesi è suggestiva, ed anche urgente,
ma seguendo questa prospettiva,
oggi ne sappiamo poco o niente.
L'hypothèse est tentante,
Et même urgente,
Mais même en scrutant le destin
Aujourd'hui, nous en savons peu ou rien.
Noi sappiamo tutto del motore
Questo lucente motore del futuro.
Ma non riusciamo a disegnare il cuore
Di quel giovane uomo del futuro.
Nous savons tout du moteur
Ce lumineux moteur du futur.
Mais nous ne réussissons pas à dessiner le coeur
Des jeunes du futur.
Non sappiamo niente del ragazzo
Fermo sull'uscio ad aspettare
Dentro a quel ghetto del 2000
Non lo sappiamo ancora immaginare...
Nous ne savons rien de l'enfant
À l'arrêt sur la porte qui attend
Devant le ghetto de l'an 2000 pour entrer
Nous ne pouvons pas encore même l'imaginer…


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org