Lingua   

Storia senza tempo

Los Fastidios
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française - HISTOIRE INTEMPORELLE – Marco Valdo M.I. – ...
STORIA SENZA TEMPOHISTOIRE INTEMPORELLE
  
Ehi ti ricordi di quegli anni duri,Hé, te souviens-tu de ces années dures,
quando cercavamo di costruire insieme,Lorsque nous cherchions à construire ensemble,
giorno dopo giorno dal nulla e senza storia,Jour après jour de rien et sans histoire,
anni di conquiste di lotte e di baldoria,Années de conquêtes, de luttes et de fête.
  
Non ervavamo nulla però ci credevamo,Nous n'étions rien cependant on s'y croyait,
e avanti senza soste ovunque arrivavamo,Et en avant sans arrêt nous allions partout ,
ci hanno messo contro ma ce ne siamo accorti,Ils nous ont contrés mais on s'en est aperçus.
questo è il momento di ritornare forti,Voici le temps de redevenir forts.
  
Quante volte nelle strade insieme,Tant de fois dans la rue ensemble,
senza alcun timore forti di ciò che sappiamo essere,Sans aucune crainte forts de ce que nous savions être,
oggi l'uno contro l'altro qualcuno ci vorrebbe ma,Aujourd'hui on voudrait nous opposer mais,
la nostra storia è senza tempo e noi,Notre histoire est intemporelle et nous,
non cambieremo mai!!Nous ne changerons jamais ! !
  
La solita storia i soliti attacchiL'habituelle histoire, les attaques habituelles
anche se stavolta sono ancor più sporchi,Même si cette fois, elles sont encore plus sales,
vengono da chi per anni ti ha sfruttato,Elles viennent de ceux qui pendant des années nous ont exploités,
l'amico di ieri le spalle ti ha voltato,L'ami d'hier t'a tourné le dos,
  
Quante volte nelle strade insieme,Tant de fois dans la rue ensemble,
senza alcun timore forti di ciò che sappiamo essere,Sans aucune crainte, forts de ce que nous savions être,
oggi l'uno contro l'altro qualcuno ci vorrebbe ma,Aujourd'hui on voudrait nous opposer mais,
la nostra storia è senza tempo e noi,Notre histoire est intemporelle et nous,
non cambieremo mai!!Nous ne changerons jamais ! !
  
Niente e nulla al mondo mai potrà fermare,Rien, rien au monde ,jamais ne pourra arrêter
il nostro entusiasmo la voglia di lottare,Notre enthousiasme, notre volonté de lutter,
ci hanno messo contro ma ce ne siamo accorti,ils nous ont contrés mais on s'en est aperçus.
questo è il momento di ritornare forti!!Voici le temps de redevenir forts,
  
Quante volte nelle strade insieme,Tant de fois dans la rue ensemble,
senza alcun timore forti di ciò che sappiamo essere,Sans aucune crainte forts de ce que nous savions être,
oggi l'uno contro l'altro qualcuno ci vorrebbe ma,Aujourd'hui on voudrait nous opposer mais,
la nostra storia è senza tempo e noi,Notre histoire est intemporelle et nous,
non cambieremo mai!!Nous ne changerons jamais ! !


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org