Language   

Die andere Möglichkeit

Erich Kästner
Back to the song page with all the versions


Traduzione italiana (parziale) di Paola Sorge e versificazione...

SE LA GERMANIA AVESSE VINTO LA GUERRA

Se noi avessimo vinto la guerra,
quasi in impeto di tempesta e con fragore di uragano,
la Germania sarebbe perduta,
ridotta come una casa di matti.

Noi saremmo addomesticati
come una tribù di selvaggi
e scenderemmo dal marciapiedi al passaggio di due sergenti
per restare sull'attenti.

Se noi avessimo vinto la guerra,
saremmo un popolo orgoglioso,
e metteremmo persino a letto
le dita dritte lungo i calzoni.

Le donne dovrebbero far figli
uno per anno, se no in prigione!
Lo Stato farebbe conserve di bimbi
e il sangue stesso parrebbe buono, come se fosse sciroppo di fragole.

Se avessimo vinto la guerra,
anche il cielo sarebbe nazista.
E i preti avrebbero le spalline
e Dio sarebbe un generale.

Ogni frontiera sarebbe trincea:
la luna stessa un botton d’uniforme.
Dovremmo avere un Imperatore
e un elmo ferreo a mo’ di testa.

Se noi avessimo vinto la guerra,
ogni uomo sarebbe solo un soldato:
popolo d’ebeti e d’automi
tutto recinto di filo spinato.

E si dovrebbe nascere in serie
perché gli uomini costano poco,
perché guerra non si può fare
solamente con i cannoni.

Ed il buon senso sarebbe in catene
ad ogni ora chiamato in giudizio.
Così le guerre si replicherebbero come operette...
Se noi avessimo vinta la guerra...
Ma per fortuna non l’abbiamo vinta!

SE AVESSIMO VINTO LA GUERRA

Se avessimo vinto la guerra
con grida di gioia e di smania,
non ci sarebbe salvezza
per la Germania.

Se avessimo vinto la guerra
anche il cielo sarebbe prussiano,
avremmo preti con le spalline
e Dio promosso a capitano.

Se avessimo vinto la guerra
Ogni uomo sarebbe soldato
Un popolo di bellimbusti
E d’intorno il filo spinato.

Nasceremmo tutti a comando,
carne saremmo a buon mercato.
In guerra il solo cannone
quando mai ad alcuno è bastato?

La ragione sarebbe costretta
in catene e mal giudicata,
ogni dì come vecchia operetta.
La guerra sarebbe osannata.

Se avessimo vinto la guerra...
Ma che bello, così non è andata!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org