Higgs Boson Blues
Nick Cave and The Bad SeedsOriginale | Tentativo di traduzione di Lorenzo Masetti |
HIGGS BOSON BLUES | IL BLUES DEL BOSONE DI HIGGS |
Can't remember anything at all Flame trees line the streets Can't remember anything at all But I'm driving my car down to Geneva I been sitting in my basement patio Aye it was hot up above Girls walk past, the roses all in bloom Have you ever heard about the Higgs Boson Blues? I'm going down to Geneva, baby Gonna teach it to you Who cares? Who cares what the future brings? | Non mi ricordo assolutamente nulla Alberi di fuoco lungo le strade non mi ricordo assolutamente nulla ma sto guidando verso Ginevra ero seduto nel cortile della cantina eh faceva un bel caldo lassù Ragazze passavano, le rose sbocciavano hai mai sentito parlare del blues del bosone di Higgs? Sto andando giù a Ginevra, baby te lo insegnerò A chi importa? A chi importa cosa riserva il futuro? |
Black road long and I drove and drove And came upon a crossroad The night was hot and black I see Robert Johnson with a 10-dollar guitar Strapped to his back looking for a tomb Well here comes Lucifer with his canon law And a hundred black babies running from his genocidal jaw He got the real killer groove Robert Johnson and the devil, man Don't know who is gonna rip off who Driving my car, flame trees on fire Sitting and singing the Higgs Boson Blues | Strada nera e lunga e ho guidato e guidato e sono arrivato ad un incrocio vedo Robert Johnson con una chitarra da dieci dollari a tracolla che cerca una tomba Ed ecco che arriva Lucifero e il suo diritto canonico e un centinaio di bambini neri che scappano dalla sue mascelle genocide ha il ritmo del vero killer Robert Johnson ed il diavolo, amico Non so chi dei due squarterà l'altro sono in macchina, gli alberi di fuoco sono in fiamme e io sono seduto a cantare il blues del bosone di Higgs |
I'm tired, I'm looking for a spot to drop All the clocks have stopped In Memphis now in the Lorraine Motel It's hot, it's hot - that's why they call it the Hot Spot I'll take a room with a view Hear a man preaching in a language that's completely new Making the hot cocks in the flophouse bleed While the cleaning ladies sob into their mops And a bellhop hops and bops A shot rings out to a spiritual groove Everybody bleeding to that Higgs Boson Blues | Sono stanco, cerco un posto per distendermi gli orologi si sono tutti fermati ora sono a Memphis, al Lorraine Motel Fa caldo, fa caldo - per questo lo chiamano Hot Spot Prenderò una camera con vista sento un uomo che predica in una lingua completamente nuova Spremendo le bottigliette di salsa sriracha del motel (?) mentre le donne delle pulizie singhiozzano sulle loro scope e un facchino salta e balla uno sparo risuona in un ritmo spirituale e tutti sanguinano per il blues del bosone di Higgs |
If I die tonight, bury me In my favorite yellow patent leather shoes With a mummified cat and a cone-like hat That the caliphate forced on the Jews Can you feel my heartbeat? Can you feel my heartbeat? | Se dovessi morire stanotte, seppellitemi con le mie scarpe gialle di pelle preferite con un gatto mummificato e un cappello a forma di cono di quelli che gli ebrei erano costretti a portare sotto il califfato Senti battere il mio cuore? Senti battere il mio cuore? |
Hannah Montana does the African Savannah As the simulated rainy season begins She curses the queue at the Zulus And moves on to Amazonia And cries with the dolphins Mama ate the pygmy The pygmy ate the monkey The monkey has a gift that he is sending back to you Look here comes the missionary With his smallpox and flu He's saving them, the savages With the Higgs Boson Blues I'm driving my car down to Geneva I'm driving my car down to Geneva | Hannah Montana fa la savana africana mentre la stagione delle piogge simulata comincia maledice la coda agli Zulu poi passa all'Amazzonia e piange con i delfini Mamma s'è mangiata il pigmeo Il pigmeo s'è mangiato la scimmia la scimmia ha un regalo che ti manda indietro Guarda, arriva il missionario con il vaiolo e l'influenza Li sta salvando, quei selvaggi con il blues del bosone di Higgs Sono in macchina e guido verso Ginevra Sono in macchina e guido verso Ginevra |
Oh let the damn day break The rainy days always make me sad Miley Cyrus floats in a swimming pool in Toluca Lake And you're the best girl I've ever had Can't remember anything at all | Oh che questo giorno maledetto finisca I giorni di pioggia mi rendono sempre triste Miley Cyrus galleggia in una piscina a Toluca Lake E sei la miglior ragazza che abbia mai avuto non mi ricordo assolutamente niente |