Lingua   

Afro

Modena City Ramblers
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – AFRO – Marco Valdo M.I. – 2013
AFROAFRO
Quando tu mi racconti della tua vita,
il destino nel nome in quella partita,
quando racconti che eri un soldato
e che non ti hanno ammazzato.
Tu me racontas ta vie,
Ton destin dans cette histoire,
Tu racontas que tu étais soldat
Et qu'ils ne t'ont pas tué.
Quando in Etiopia portavi il fucile,
quando in battaglia hai dovuto sparare
a un uomo in divisa di un altro colore
e da quel giorno lo vedi morire.
En Éthiopie, tu portais le fusil,
Au combat, tu as dû tirer
Sur un homme d'une autre couleur
Et de ce jour, tu le vis mourir.
Quando tornavi all'accampamento
e nella testa ti seguiva il silenzio,
quando nel buio sulla tua branda
piangevi ma non era abbastanza.
Tu rentrais au camp
Et dans ta tête le silence te suivait
Dans le noir sur ton lit de camp
Tu pleurais mais ce n'était pas assez.
Avresti voluto urlare al cielo
la tua rabbia ed il tuo dolore,
avresti voluto fermare la guerra,
ma eri soltanto un soldato.
Tu aurais voulu hurler au ciel
Ta rage et ta douleur,
Tu aurais voulu arrêter la guerre,
Mais tu n'étais qu'un soldat.
Quando tu mi racconti di quel tuo compagno,
mentre moriva gli tenevi la mano,
dei gas e delle bombe lanciate al nemico
e di quel tenente dal sorriso impazzito.
Tu me parlas de ton camarade,
Qui mourait et de la main que tu lui tenais,
Des gaz et des bombes lancées sur l'ennemi
Et de ce lieutenant au sourire d'épouvante.
Quando poi racconti che sei ritornato,
mi racconti di come hai ricominciato,
i tuoi occhi si riempiono di quel dolore,
la tua voce si spegne nel cuore.
Ensuite tu racontas que tu étais retourné,
Tu me racontas comment tu avais recommencé,
Tes yeux se remplirent de douleur,
Ta voix s'éteignit dans ton cœur.
Avresti voluto urlare al cielo
la tua rabbia ed il tuo dolore,
avresti voluto non averlo ammazzato,
non vedere ogni notte i suoi occhi!
Tu aurais voulu hurler au ciel
Ta rage et ta douleur,
Tu aurais voulu ne pas l'avoir tué,
Ne pas voir chaque nuit ses yeux !
Avresti voluto che avesse sparato
per finire cosi la partita,
avresti voluto fermare la guerra,
ma eri soltanto un soldato.
Avresti voluto... Ma eri soltanto un soldato.
Tu aurais voulu qu'il tire
Pour ainsi en finir,
Tu aurais voulu arrêter la guerre,
Mais tu n'étais qu'un soldat.
Tu aurais voulu…
Mais tu n'étais qu'un soldat.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org