Die Heimkehr (oder Die Rückkehr)
Bertolt Brecht
Loading...
| Versione finlandese di Brita Polttila
|
IL RITORNO | PALUU |
| |
La mia città, come la troverò? | Miten löydän isieni kaupunkiin? |
Seguendo gli sciami dei bombardieri | Pommilaivueita seuraten |
Io vengo verso casa. | palaan kotiin. |
E dove è? Dove le sterminate | Missä se on? Siellä mistä nousevat |
Montagne di fumo si levano. | savun valtavat vuoret. |
Quel che è nelle fiamme, laggiù, | Siellä, liekkien keskellä |
E' essa. | se on. |
| |
La mia città, come mi accoglierà? | Miten ottaa minut vastaan isieni kaupunki? |
Innanzi a me vengono i bombardieri. Sciami mortali | Edelläni lentävät pommikoneet. Kuolettavat |
Vi annunciano il mio ritorno. Incendi | parvet ilmoittavat teille paluuni. Tulipatsaat |
Precedono il figlio. | kulkevat pojan edellä. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.