Lingua   

Ideal und Wirklichkeit

Kurt Tucholsky
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Francesco Mazzocchi
IDEAL UND WIRKLICHKEITIDEALE E REALTÀ
  
In stiller Nacht und monogamen BettenNella notte calma e nel letto monogamo
denkst du dir aus, was dir am Leben fehlt.pensi a quello che ti manca nella vita.
Die Nerven knistern. Wenn wir das doch hätten,I nervi frizzano. Ah, se avessimo quello
was uns, weil es nicht da ist, leise quält.che, perché non c’è, ci tormenta sottilmente.
Du präparierst dir im GedankengangeTu ti prepari nel ragionamento
das, was du willst - und nachher kriegst das nie ...quello che vuoi – dopo di che non lo ottieni mai...
Man möchte immer eine große Lange,Se ne vorrebbe sempre una grande e slanciata,
und dann bekommt man eine kleine Dicke -e poi se ne ha una piccola e grassa -
C'est la vie -!C'est la vie -!
  
Sie muß sich wie in einem KugellagerLei deve come in cuscinetto a sfere
in ihren Hüften biegen, groß und blond.muovere i fianchi, grande e bionda.
Ein Pfund zu wenig - und sie wäre mager,Una libbra di meno – e sarebbe magra,
wer je in diesen Haaren sich gesonnt ...chi mai s’è beato in questi capelli...
Nachher erliegst du dem verfluchten Hange,E poi cadi in preda della maledetta tendenza,
der Eile und der Phantasie.della foga e della fantasia.
Man möchte immer eine große Lange,Se ne vorrebbe sempre una grande e slanciata,
und dann bekommt man eine kleine Dicke -e poi se ne ha una piccola e grassa -
Ssälawih -!Selavì -!
  
Man möchte eine helle Pfeife kaufenSi vorrebbe comprare una pipa chiara
Und kauft die dunkle - andere sind nicht da.e si compra quella scura – non ce ne sono altre.
Man möchte jeden Morgen dauerlaufenSi vorrebbe tutte le mattine fare una corsetta
und tut es nicht. Beinah ... beinah ...e non lo si fa. Quasi come... quasi come...
Wir dachten unter kaiserlichem ZwangeSotto il giogo dell’impero noi pensavamo
an eine Republik ... und nun ists die!a una repubblica... e adesso c’è!
Man möchte immer eine große Lange,Se ne vorrebbe sempre una grande e slanciata,
und dann bekommt man eine kleine Dicke -e poi se ne ha una piccola e grassa -
Ssälawih -!Selavì -!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org