Lingua   

Traurigkeit

Hanns Eisler
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
TRAURIGKEITSURU
  
Wer traurig sein will,Se joka haluaa olla surullinen,
wird vielleicht mich lesen,saattaa lukea kirjoituksiani
und er wird denken zwischen den Zeilen:ja ajattella, mitä on rivien välissä:
  
Ja, traurig ist auchNiin, surullinenhan
dieser Mensch gewesen,tämä ihminen oli,
aber kann seine Traurigkeit die meine heilen?mutta parantaako hänen surunsa omani?
  
Ich will dich nicht über die Gründe fragenEn halua kysyä sinulta syitä
der Traurigkeit, du Mensch, du Mensch,suruusi, sinä ihminen, sinä ihminen,
du Mensch der besseren Zeiten,sinä parempien aikojen ihminen,
du Mensch der besseren Zeiten.sinä parempien aikojen ihminen.
  
Die meine wird dir die Geschichte sagen,Minun syyni kertoo sinulle historia,
die Jahresdaten meiner Traurigkeiten.surujeni aikakirja.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org