Original | Traduzione di Roberto Malfatti |
THE FACTORY | LA FABBRICA |
| |
I was born in '63 | Sono nato nel '63 |
Got a little job in the factory | Trovai un posticino in una fabbrica |
I don't know much about Kennedy | Non so molto su Kennedy |
I was too busy working in the factory | Ero troppo occupato a lavorare in fabbrica |
| |
We got a kid that's two, we got another one due | Abbiamo un bambino che vale per due e un altro in arrivo |
We get by the best we can do | Cerchiamo di fare il meglio che possiamo |
The factory's got a good medical plan | La fabbrica ha un buon piano sanitario |
And, cousin, I'm a union man | E, cugino, sono iscritto al sindacato |
Saying, Yes sir, no sir, yes sir, no sir, yes sir, no sir | E mi limito a dire: Si signore, no signore, si signore, no signore, si signore, no signore |
| |
I was born in Mechanicsburg | Sono nato a Mechanicsburg |
My Daddy worked for Pontiac 'til he got hurt | Mio padre ha lavorato alla Pontiac fino a quando si fece male |
Now he's on disability | Adesso ha la pensione d'invalidità |
And I got his old job in the factory | Io ho rilevato il suo posto in fabbrica |
Saying, Yes sir, no sir, yes sir, no sir, yes sir, no sir | E mi limito a dire: Si signore, no signore, si signore, no signore, si signore, no signore |
| |
Early in the morning I feel a chill | La mattina presto rischio l'infarto |
The factory whistle blows loud and clear | La sirena della fabbrica fischia forte e chiara |
I'd kill my wife or she'd kill me | Potrei uccidere mia moglie o lei potrebbe uccidere me |
But we gotta go to work at the factory | Ma comunque andremmo a lavorare in fabbrica |
Five days a week at the factory | Cinque giorni alla settimana in fabbrica |
Up early in the morning at the factory | Di buon'ora ogni mattino in fabbrica |
I've been working in the factory | Ho lavorato in fabbrica |
Johnny, I've been working in the factory | Johnny, ho lavorato in fabbrica |
Kickin' asbestos in the factory | Ho maneggiato l'amianto in fabbrica |
Breathin' that plastic in the factory | Ho respirato quella polvere in fabbrica |
Punchin' out Chryslers in the factory | Ho rivettato le Chryslers in fabbrica |
Makin' polyvinyl chloride in the factory | Ho fabbricato Cloruro di polivinile in fabbrica |