Meguntam már a bujdosást
Anonymous
Original | Versione italiana di Riccardo Venturi |
MEGUNTAM MÁR A BUJDOSÁST | SONO STUFO DI QUESTA VITA ERRANTE |
Meguntam már a bujdosást, | Sono stufo di questa vita errante, |
Hegyen-völgyön a mulatást; | di qua e di là per monti e valli ; |
Papot illet a Szentirás, | la Sacra Scrittura è per il prete, |
Szegény legényt katonaház. | per un povero ragazzo, la caserma. |
Napnyugaton fordul a szél; | Il vento va a occidente, |
Padovából jön a levél: | da Padova arriva la lettera: |
Katonának kell elmenni, | bisogna partire soldato |
Ujra háboru fog lenni. | e andare di nuovo in guerra. |
Nem szép élet, nem gyöngy élet, | Vita non bella, vita non dolce |
Aki mindig otthon élhet, | per chi è sempre vissuto a casa, |
Mer ugyis csak meg kell halni, | e così si deve morire |
Betegágyban elhervadni. | o giacere ammalati a letto. |
Katonaság az uraság, | Domina la vita militare, |
Tiszteli az egész világ; | tutto il mondo la onora; |
Nincsen gondja sóra, borra, | nessun problema per sale e vino, |
Nagy pompára, koporsóra. | per le grandi parate e per la bara. |
Nem látja az édesanyja, | Questo non lo vede mia madre, |
Nem sir a kedves galambja; | non piange la sua cara colomba; |
Siratják majd a pajtások! | ma piangeranno gli amici, |
Hazahallik a sirásuk. | il loro pianto rimane. |