Language   

Tout va très bien, Madame la Marquise

Ray Ventura et les Collégiens
Back to the song page with all the versions


La parodia antinazista di Maurice Van Moppès, da “Chansons de...
TUTTO VA BEN MADAMA LA MARCHESA

Hallo Battista, che c'è di nuovo, cos'è accaduto dite un po'
voglio sapere che cosa trovo, quando al castel ritornerò;

Tutto va ben madama la marchesa, tutto va ben va tutto ben
però l'attende forse una sorpresa che dir non posso fare a men
un incidente, fatal destino, è morto il suo bel cavallino
a parte ciò madama la marchesa va tutto ben va tutto ben

Hallo hallo, Marcel che cosè stato, il mio caval come morì?
ditemi orsù servo fidato, quale disgrazia lo colpì

Tutto va ben madama la marchesa, tutto va ben va tutto ben
però l'attende ancora una sorpresa, che dir non posso fare a men
morì il cavallo per asfissia, che si incendiò la scuderia
a parte ciò madama la marchesa, va tutto ben, va tutto ben.

Hallo, hallo John, ma com'è andata? la scuderia chi mi incendiò?
tu sei per me, servo fidato, questa disgrazia come andò?

Tout va tres bien, madama la marchesa, Tout va tres bien Tout va tres bien
però l'attende ancora una sorpresa, che dir non posso fare a men
una scintilla varcò il cancello, dal tetto in fiamme del castello
- ma va ...??? - madama la marchesa, tout va tres bien tout va tres bien

Hallo Giuseppe, servo zelante, il mio castello si incendiò
parlate orsù son trepidante, non state lì tra il sì e il no

Le spiegherò madama la marchesa, c'erano i ladri nel castel
la sua parure di zaffiri hanno presa, insieme a tutti i suoi gioiel
fuggendo un ladro rovesciò una candela sul comò
fece del mobile un falò così il castello si incendiò
le fiamme il vento propagò ad alle stalle l'appiccò
e fu così che dopo un po' il suo cavallo si asfissiò

ma a parte ciò madama la marchesa va tutto ben va tutto ben

TOUT VA TRÈS BIEN

HITLER :
Allo ! Goebbels ! Quelle nouvelle ?
Absorbé dans mes intuitions
Au bout du fil Adolf t'appelle
Donne moi toutes les informations.

GOEBBELS :
Tout va très bien mon vénéré Führer,
Tout va très bien, tout va très bien.
Pourtant, il y a un tout petit revers
On déplore un tout petit rien
C'est ce pauvre Mussolini
Qu'a perdu l'Empire d'Italie.
Depuis que Rommel a quitté la Libye.
Mais à part ça, tout va très bien.

HITLER :
Allo ! Goebbels ! Quelle nouvelle ?
Mon pauvre Rommel écrabouillé !
Explique-moi
Mon cher Goebbels
Dis-moi tout ce qui s'est passé.

GOEBBELS :
Cela n'est rien mon vénéré Führer,
On croyait tenir Alexandrie,
Musso était tout prêt d'entrer au Caire.
Les Anglais entrent en Tunisie
Et les Français, Et les Alliés,
Nous attaquent de l'autre côté.
Mais à part ça, mon vénéré Führer,
Tout va très bien, tout va très bien.

HITLER :
Allo ! Goebbels ! Quelle nouvelle
Que fait donc mon Africa Korps ?
Explique-moi, Goebbels fidèle,
Serions-nous donc frappés à mort ?

GOEBBELS :
Cela n'est rien mon vénéré Führer,
C'est que nous manquons un peu de soldats,
Étant battus en Russie tout l’hiver
Nos effectifs ne sont plus gras.
Il y a Paulus
Pris par les Russes,
Et le Caucase
N'est plus cocasse.
Mais à part ça, mon vénéré Führer,
Tout va très bien, tout va très bien.

HITLER :
Allo, allo Goebbels ! Quelle nouvelle ?
Nos armées seraient donc battues ?
Explique-moi, car je chancelle,
Serions-nous donc vraiment foutus ?

GOEBBELS :
Eh bien voilà mon vénéré Führer,
Les Anglais qui bombardent Berlin,
Prépare déjà un second front sur terre
Sur le continent européen

***

De Léningrad à Stalingrad
La Reichswehr en prend pour son grade.
Les Russes continuent leur galop.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org