Lingua   

Don Quichotte

Eugène Pottier
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione italiana di Riccardo Venturi
DON QUICHOTTE

Rencontrant la chaîne des bagnes,
Le plus grand héros des Espagnes,
Don Quichotte, accourt, lance au poing !
Sancho voudrait n’en être point !
L’argousin fuit ; le fou sublime
Des fers arrache une victime.
‎« ― Monsieur, disait Sancho Pança,
Laissez donc la chaîne au forçat ! »

‎« ― Ami Sancho, je fais mon œuvre,
Ce vieux forçat, c’est le manœuvre,
Outil dans sa rouille ébréché
Et d’un vil salaire emmanché.
L’argent, ce maître sans entrailles,
L’use, puis le jette aux ferrailles. »
‎« ― Monsieur, disait Sancho Pança,
Laissez donc la chaîne au forçat ! »

‎« ― Sancho, je délivre et protège
Ce petit forçat du collège,
Nourri d’un savoir recraché
Par les pédants qui l’ont mâché.
Cet esprit dont ils font un cancre
N’est qu’un cahier barbouillé d’encre…»
‎« ― Monsieur, disait Sancho Pança,
Laissez donc la chaîne au forçat ! »

‎« ― Sors aussi, forçat de caserne,
Ta cervelle est une giberne,‎
Ta conscience, un mousqueton ;
Tu n’es plus qu’un homme à piston.
Pour ce métier de cannibales
On vous fond dans un moule à balles…»
‎« ― Monsieur, disait Sancho Pança,
Laissez donc la chaîne au forçat ! »

‎« ― Et toi, forçat des sacristies,
Jette la soutane aux orties,
Le cloître a fait pousser en toi
Les moisissures de la Foi.
Rome lymphatique propage
Les scrofules du moyen âge…»
‎« ― Monsieur, disait Sancho Pança,
Laissez donc la chaîne au forçat ! »

‎« ― Toi, surtout, femme infortunée,
Incomparable Dulcinée,
Qui gémit aux mains des géants
Et des enchanteurs mécréants,
Du cœur la loi rompt l’équilibre,
Il demande l’union libre. »
‎« ― Monsieur, disait Sancho Pança,
Laissez donc la chaîne au forçat ! »

Ô fleur de la chevalerie !
Dis-je alors dans ma rêverie,
Attaque ces géants de front
Malgré ton écuyer poltron.
Car, jusqu’au jour où ton épée
Aura clos la grande Épopée,
‎« ― Monsieur, dira Sancho Pança,
Laissez donc la chaîne au forçat ! »‎
DON CHISCIOTTE

Nell'incontrar la catena di galera
il più grand'eroe delle Spagne,
Don Chisciotte, accorre lancia in resta!
Sancho proprio non ci vuol stare.
Fugge l'aguzzino; il sublime folle
una vittima strappa dai ceppi.
“Signore”, diceva Sancho Panza,
“Il forzato lasciatelo in catene!”

“Amico Sancho, io faccio il mio lavoro;
Questo vecchio forzato è il manovale,
un attrezzo di ruggine incrostato
cui s'ammannisce un salario di merda.
Il denaro, padrone senza viscere,
lo utilizza e poi lo rottama.”
‎“Signore”, diceva Sancho Panza,
“Il forzato lasciatelo in catene!”

“Sancho, io libero e proteggo
il piccolo forzato della scuola,
nutrito d'un sapere risputato
dai pedanti che l'hanno masticato.
Questi qui sono il cancro della mente,
che è solo un quaderno scarabocchiato...”
“Signore”, diceva Sancho Panza,
“Il forzato lasciatelo in catene!”

“Esci anche tu, forzato della caserma,
il tuo cervello è una giberna,
un moschetto la tua coscienza;
un automa, questo e non altro sei.
Per questo mestiere da cannibali
vi fondono in uno stampo da munizioni...”
“Signore”, diceva Sancho Panza,
“Il forzato lasciatelo in catene!”

“E tu, forzato delle sagrestie,
butta la sottana alle ortiche!
Il chiostro t'ha fatto crescer dentro
tutto il marciume della Fede.
Roma linfatica propaga
la scrofola del medioevo...”
“Signore”, diceva Sancho Panza,
“Il forzato lasciatelo in catene!”

“Tu soprattutto, donna sventurata,
incomparabile Dulcinea
che gemi nelle mani de' giganti
e di quei ciarlatani miscredenti,
del cuor la legge spezza l'equilibrio
che richiede la libera unione.”
“Signore”, diceva Sancho Panza,
“Il forzato lasciatelo in catene!”

O fior della cavalleria!
Dico nel mio sogno ad occhi aperti,
I giganti assalta a viso aperto
malgrado il tuo poltrone di scudiero.
Perché fino a quando la tua spada
non avrà chiuso la grande Epopea,
“Signore”, dirà Sancho Panza,
“Il forzato lasciatelo in catene!”


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org