Lingua   

A Batalha

Teresa Salgueiro
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione inglese dal sito ufficiale
A BATALHATHE BATTLE
  
A luz da manhãThe morning light
Revela, anunciaReveals, announces
Ó terra, a esperança não é vãOh Earth, hope is not vain
Renasce a cada diaIt is reborn each day
E o sonho é lugarAnd the dream is (the) place
Da criaçãoOf creation
  
Vem, longe, um vento agresteIt comes, from far away, an harsh wind
Trazendo outra vontade sem regressoBringing a different will, with no return
  
Sob o céu cinzento, a terra secaUnder the grey sky, the dried land
Como é seco o sangue que a manchouAs dry as the blood that has stained it
Dos corpos que tombaram, resta o esquecimentoFrom the bodies that have fallen, remains only the forgetfulness
Naqueles cuja razão os ceifouOf those whose reason has reaped them asunder
  
Em quem lhes deu a vida, a mágoa imensaFor those who have given them birth, the immense grief
O gesto mudo, que já nada alcança,The mute gesture that accomplishes nothing
É o vazio agora, a única presença, e para sempreIt is the emptiness now, the only presence and forever
Do calor do abraço, uma lembrançaThe warmth of an embrace, a memory
  
Eu posso dizer nãoI can say “No”
A “matar ou morrer”To “To Kill or to Die”
A minha direcção é serMy direction is “To Be”
Tenho a minha vontadeI have my Will
Exerço a liberdadeI practice Liberty
Bastaria começarIt would be enough just to start
E cada um seria mais umAnd each one would be one more
A defender a vidaDefending Life


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org