Mamma mia, dammi cento lire
anonimo
Versione Portoghese da L'Italia in Brasile | |
Mamma mia dammi cento lire | Minha mãe dá-me cem liras |
che in America voglio andar! | que na America quero ir! |
Cento lire io te le do | Cem liras eu vou te dar |
ma in America no, no, no! | mas na America não, não, não! |
Cento lire io te le do | Cem liras eu vou te dar |
ma in America no, no, no! | mas na America não, não, não! |
I suoi fratelli alla finestra: | Os seus irmãos da janela: |
Mamma mia lassela andar! | Minha mãe deixa ela ir! |
Vai, vai pure o figlia ingrata | Vai, vai filha ingrata |
che qualcosa succederà! | que algo vai acontecer! |
Vai, vai pure o figlia ingrata | Vai, vai filha ingrata |
che qualcosa succederà! | que algo vai acontecer! |
Quando furono in mezzo al mare, | Quando estavam no meio do mar, |
il bastimento si sprofondò! | o navio afundou! |
Pescatore che peschi i pesci, | Pescador que pegas os peixes, |
la mia figlia vai tu a pescar! | a minha filha vai tu a pescar! |
Pescatore che peschi i pesci, | Pescador que pegas os peixes, |
la mia figlia vai tu a pescar! | a minha filha vai tu a pescar! |
Il mio sangue è rosso e fino, | O meu sangue é vermelho e fino, |
i pesci del mare lo beveran! | os peixes do mar o beberão! |
La mia carne è bianca e pura, | A minha carne é branca e pura, |
la balena la mangerà! | a baleia a comerá! |
La mia carne è bianca e pura, | A minha carne é branca e pura, |
la balena la mangerà! | a baleia a comerá! |
Il consiglio della mia mamma | O conselho da mamãe |
l'era tutta la verità, | era a pura verdade, |
mentre quello dei miei fratelli | enquanto aquele dos meus irmãos |
resta quello che m'ha ingannà! | era aquele que me enganou! |
Mentre quello dei miei fratelli | Enquanto aquele dos meus irmãos |
resta quello che m'ha ingannà! | era aquele que me enganou! |
Il consiglio della mia mamma | O conselho da mamãe |
l'era tutta la verità, | era a pura verdade, |
mentre quello dei miei fratelli | enquanto aquele dos meus irmãos |
resta quello che m'ha ingannà! | era aquele que me enganou! |
Mentre quello dei miei fratelli | Enquanto aquele dos meus irmãos |
resta quello che m'ha ingannà! | era aquele que me enganou! |
Mentre quello dei miei fratelli | Enquanto aquele dos meus irmãos |
resta quello che m'ha ingannà! | era aquele que me enganou! |
Mentre quello dei miei fratelli | Enquanto aquele dos meus irmãos |
resta quello che m'ha ingannà! | era aquele que me enganou! |