Language   

I cento passi

Modena City Ramblers
Back to the song page with all the versions


Originalversione greca da lyricstranslate.com
I CENTO PASSI

"Sei andato a scuola, sai contare?" "si so contare"
"E sai camminare?" "so camminare" "E contare e camminare insieme lo sai fare?" "credo di si"
"Allora forza, conta e cammina.. 1,2,3,4.." "ma dove stiamo andando?" "..conta e cammina..95,96,97,98,99,100..lo sai chi ci abita qui?
U zio Tanu ci abita qui.. cento passi ci sono da casa nostra, cento passi"



Nato nella terra dei vespri e degli aranci, tra Cinisi e Palermo parlava alla sua radio..
Negli occhi si leggeva la voglia di cambiare, la voglia di Giustizia che lo portò a lottare..
Aveva un cognome ingombrante e rispettato, di certo in quell'ambiente da lui poco onorato..
Si sa dove si nasce ma non come si muore e non se un'ideale ti porterà dolore..
"Ma la tua vita adesso puoi cambiare solo se sei disposto a camminare, gridando forte senza aver paura
contando cento passi lungo la tua strada"..
Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!

"Noi ci dobbiamo ribellare"

Poteva come tanti scegliere e partire, invece lui decise di restare..
Gli amici, la politica, la lotta del partito.. alle elezioni si era candidato..
Diceva da vicino li avrebbe controllati, ma poi non ebbe tempo perchè venne ammazzato..
Il nome di suo padre nella notte non è servito, gli amici disperati non l'hanno più trovato..
"Allora dimmi se tu sai contare, dimmi se sai anche camminare, contare, camminare insieme a cantare
la storia di Peppino e degli amici siciliani"..
Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!

Era la notte buia dello Stato Italiano, quella del nove maggio settantotto..
La notte di via Caetani, del corpo di Aldo Moro, l'alba dei funerali di uno stato..
"Allora dimmi se tu sai contare, dimmi se sai anche camminare, contare, camminare insieme a cantare
la storia di Peppino e degli amici siciliani"..
Allora.. 1,2,3,4,5,10,100 passi!..1,2,3,4,5,10,100 passi!

"E' solo un mafioso, uno dei tanti"
"E' nostro padre" "mio padre, la mia famiglia, il mio paese.. ma io voglio fottermene
io voglio scrivere che la mafia è una montagna di merda, io voglio urlare!"
Εκατό βήματα

Peppino: Έχεις πάει σχολείο. Ξέρεις να μετράς;
Giovanni: Πώς να μετρήσω;
P: Πώς να μετρήσεις; Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, μπορείς να μετρήσεις;
G: Ναι, μπορώ να μετρήσω
P: Και μπορείς να περπατήσεις;
G: Μπορώ να περπατήσω
P: Και να μετράς και να περπατάς μαζί; Μπορείς να το καταφέρεις;
G: Νομίζω πως ναι
P: Ξεκίνα λοιπόν. Μέτρα και περπάτα. Έλα.
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, έξι, επτά, οκτώ...
G: Πού πάμε;
P: Έλα! Μέτρα και περπάτα! Εννέα…
G: Σιγά! Peppino!
P: 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 και 100! Ξέρεις ποιος μένει εδώ;? A! Ο σουλτάνος (U zù Tanu) μένει εδώ!
G: Σσς! Πιο σιγά!
P: Είναι εκατό βήματα από το σπίτι μας. Εκατό βήματα!

Γεννήθηκε στη χώρα των εσπεριδοειδών και των πορτοκαλόδεντρων
Ανάμεσα στο Σινισι και στο Παλέρμο μιλούσε στο ραδιόφωνό του
Στα μάτια του μπορούσες να διαβάσεις την επιθυμία του για αλλαγή
Την επιθυμία για δικαιοσύνη που τον οδήγησε να παλέψει
Είχε ένα βαρυσήμαντο και σεβαστό όνομα
Σε εκείνο το περιβάλλον τιμούνταν τόσο λίγο
Ξέρεις πού γεννήθηκες, αλλά όχι πώς πρόκειται να πεθάνεις
Ούτε αν ένα ιδανικό θα σε πληγώσει

Αλλά τώρα μπορείς να αλλάξεις τη ζωή σου
Μόνο αν είσαι έτοιμος να περπατήσεις
Φωνάζοντας δυνατά χωρίς φόβο
Μετρώντας εκατό βήματα στο δρόμο σου
Οπότε...

Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, δέκα, εκατό βήματα
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, δέκα, εκατό βήματα
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, δέκα, εκατό βήματα
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, δέκα, εκατό βήματα

Peppino: Πρέπει να επαναστατήσουμε... Να επαναστατήσουμε...

Θα μπορούσε, όπως πολλοί άλλοι, να αποφασίσει να φύγει
Αποφάσισε να μείνει αντί γι' αυτό
Οι φίλοι του, η πολιτική του, η μάχη του για το κόμμα του
Υποστήριξε τις εκλογές
Είπε ότι θα τις έλεγχε στεκόμενος κοντά
Αλλά μετά δεν είχε το χρόνο, επειδή σκοτώθηκε
Το όνομα του πατέρα του δεν μπορούσε να τον βοηθήσει τη νύχτα
Οι απελπισμένοι φίλοι του δεν τον βρήκαν ποτέ

Μετά πες μου αν ξέρεις να μετράς
Πες μου και αν ξέρεις να περπατάς
Μετρώντας και περπατώντας ενώ τραγουδάς
Η ιστορία του Peppino και των Σικελών φίλων
Οπότε…

Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, δέκα, εκατό βήματα
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, δέκα, εκατό βήματα
[4 φορές]

Ήταν η σκοτεινή νύχτα του Ιταλικού Κράτους
9 Μαΐου '78
Η νύχτα της Via Caetani, του πτώματος του Aldo Moro
Η αυγή των κηδειών ενός έθνους…

Μετά πες μου αν ξέρεις να μετράς
Πες μου και αν ξέρεις να περπατάς
Μετρώντας και περπατώντας ενώ τραγουδάς
Η ιστορία του Peppino και των Σικελών φίλων
Οπότε…

Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, δέκα, εκατό βήματα
Ένα, δύο, τρία, τέσσερα, πέντε, δέκα, εκατό βήματα
[επαναλαμβάνεται αρκετές φορές]

Peppino: Είναι μόνο ένας από τη Μαφία! Ένας από τους πολλούς!
Giovanni: Είναι ο πατέρας μας
Peppino: Ο πατέρας μου! Η οικογένειά μου! Η χώρα μου! Δε θέλω να ενδιαφερθώ! Θέλω να γράψω ότι η Μαφία είναι ένας σωρός σκατά! Θέλω να ουρλιάξω!
(Τέσσερα, πέντε, δέκα, εκατό)



Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org