Lingua   

Riturnella

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione spagnola di Cataldo Antonio Amoruso (Catàur Amurùs) Traducida a...
RITOURNELLELA GOLONDRINA
  
Toi l'hirondelle qui vasTú golondrina que andas
Toi l'hirondelle qui vasTú golondrina que andas
Au-dessus de la mer,Por alta mar
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Toi l'hirondelle qui vas au-dessus de la mer,Tú golondrina que andas por alta mar
  
Arrête-toi que je te diseQuédate aquí y oye
Arrête-toi que je te diseQuédate aquí y oye
Deux mots,Mis dos palabras
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Arrête-toi que je te dise deux motsQuédate aquí y oye mis dos palabras
  
Cours jeterAnda y deja mi
Cours jeterAnda y deja mi
Mon soupir à la mer,Soplo en la mar
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Cours jeter mon soupir à la mer,Anda y deja mi soplo en la mar
  
Pour voir si mon amourY cuida que me conteste
Pour voir si mon amourY cuida que me conteste
Me répond,El amor mío
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Pour voir si mon amour me répondY cuida que me conteste el amor mío
  
Il ne me répond pasNo me contesta no
Il ne me répond pasNo me contesta no
Il est trop loin,Está tan lejos
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Il ne me répond pas, il est trop loinNo me contesta no, está tan lejos
  
Il est sous la ramille,Está bajo las ramas
Il est sous la ramilleEstá bajo las ramas
Il dort,Está dormido
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Il est sous la ramille, il dortEstá bajo las ramas, está dormido
  
Puis, il se réveille avecDespués despierta y
Puis, il se réveille avecDespues despierta y
Les larmes aux yeux,El llanto moja sus ojos
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Puis, il se réveille avec les larmes aux yeuxDespués despierta y el llanto moja sus ojos
  
Il se frotte les yeux, et puisEnjuga los ojos y
Il se frotte les yeux, et puisEnjuga los ojos y
Le pleur lui passe.Se le agota el llanto
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Il se frotte les yeux, et puis, le pleur lui passeEnjuga los ojos y se le agota el llanto
  
Prends son mouchoir,Tómale su pañuelo
Prends son mouchoir,Tómale su pañuelo
Je vais le laver,Me voy y lo lavo
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Prends son mouchoir, je vais le laverTómale su pañuelo me voy y lo lavo
  
Puis, je le poseDespués lo voy a tender
Puis, je le poseDespués lo voy a tender
Sur un buisson de roses,Sobre un rosal
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Puis, je le pose sur un buisson de rosesDespués lo voy a tender sobre un rosal
  
Puis, je l'envoie à NaDespués lo envío en Ná
Puis, je l'envoie à NaDespués lo envío en Ná
Ples le repasser,poles a planchar
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Puis, je t'envoie à Naples le repasserDespués lo envío en Nápoles a planchar
  
Puis, je le cueille àDespués lo doblaré
Puis, je le cueille àDespués lo doblaré
Napolitaine,Al modo de Nápoles
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Puis, je le cueille à la napolitaineDespués lo doblaré al modo de Nápoles
  
Puis, je l'envoie porté[ Después lo envío por
Puis, je l'envoie portéDespués lo envío por
Par le vent,El viento a llevar
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Puis, je l'envoie porté par le ventDespués lo envío por el viento a llevar
  
Vent, va le porter,Anda mi viento y llévalo
Vent, va le porterAnda mi viento y llévalo
À mon amour,A mi amado
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Puis, va le porter à mon amourAnda mi viento y llévalo a mi amado ]
  
Prends garde qu'il ne tombeCuida no vaya a caer
Prends garde qu'il ne tombeCuida no vaya a caer
Là dans la mer,En alta mar
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Prends garde qu'il ne tombe là dans la merCuida no vaya a caer en alta mar
  
Que ne se perdent les clésA que no pierdas los sellos
Que ne se perdent les clésA que no pierdas los sellos
De ce cœur,Del corazón mío
Ô ritournelle,¡Oh! Golondrina
Ne perds pas les clés de ce cœur.A que no pierdas los sellos del corazón mío.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org